"バックより優れた建物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
バックより優れた建物 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スターバック スターバック バック バック バック バック バック バック バック | Starbuck. Starbuck, buck, buck, buck, buck, buck, buck, buck. |
それは本物の建造物よ | That is a real structure. |
建物に取り残された人を | You go tearing out of the firehouse, go down the street and fight your way into some building dealing with that heat, helping people, you know. |
この建物は 恒久的な建物になりました | It stayed there in Taiwan as a permanent church even now. |
本山 バック バック バック | Back, back |
建設された道路 建物 城塞が | This map was made for military reasons. |
バック. . バック. | W wait! |
あの建物から 取り外されたものなのでしょうか これは あの建物の建築中に | I thought perhaps you could tell us a little bit about these seeds, which maybe came from the shaved bit of the building. |
その建物は1960年に建てられた | The building was built in 1960. |
建物の入り口で待ってるよ | I'll meet you in front of the building. |
その古い建物は取り壊された | The old building was broken down. |
それが バックよ いいか | That's... that's reverse. |
建物はもう空よ... | They were the last? |
建物は半分空よ | The building is half empty. |
断熱効果に優れた 藁壁建築法を取り入れます | Using rubble from destroyed homes to create new homes. |
ヤコブ,この建物はいつ建設されたの | Jacob, when was this building built? |
いや バックに入る物だけだ | No, bud. Only what fits in the bag, all right? |
このような建物を建築中です | (Applause) |
地震で建物が揺れた | The buildings shook in the earthquake. |
左へ曲がれば 白い建物が目に入りますよ | If you turn to the left, you'll see a white building. |
揺れている建物をビデオに撮りました | People were texting from their phones. They were taking photos of buildings. |
沼地に建物は建てられない | Swampy land is no use for building purposes. |
沼地に建物は建てられない | You can't build buildings on swampy land. |
立派な建物を建設します パルテノン神殿みたいに丈夫な建物ができあがりました | And I use that essentially to build this big structure of solid stone that looks really safe and really secure. |
よお 兄弟 ウェルカム バック | It definitely isn't like any human's recovery! |
これが建物です | So I tell you that that building is 350 feet tall. |
これが建物です | So this is the building. |
これは 土地 建物 | And then you have some property, plant and equipment. |
左の建物は普通の建物です | As you see in this slide the building on the left is an ordinary one. |
犯人が落とした物は 全部拾ってバックに入れろ | Anything he dropped you put in a bag. |
建物Stencils | Building Shapes |
建物用 | Building. |
建物フェチ | Building fetish? |
商業用の建物と多目的の建物を 統合するように | We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure. |
他の生物より順応性が優れているのです | And therefore, the most playful. |
この建物は三百年前に建てられました | This building was erected 300 years ago. |
モバイルワンは建物に入ります | Mobile One is entering the building. |
それを示すために モニュメントのような建造物を | Those are invisible. |
爆発で建物全体が揺れた | The explosion shook the whole building. |
昨年建てられたその建物はとても大きい | The building built last year is very big. |
つまり建物について執筆してきましたが それにはある前提条件が根底にあります 建物が建つと 場所 となり | I've always written primarily about architecture, about buildings, and writing about architecture is based on certain assumptions. |
バックしろ 全力でバックだ | Put it in reverse! |
例えばこのような建物内に送り込み | Well, robots like this have many applications. |
典型的な建物よりずっと広いのです | And the base of the building is again about public space. |
地面が揺れると建物も揺れます 天井や家具が落ちます 右の建物が免震建物です | It shakes, the furniture in it falls over, and the ceiling collapses when an earthquake occurs and the ground shakes. |
関連検索 : バック建物 - 優れた建設 - バックより - より優れたパフォーマンス - より優れたユーザーエクスペリエンス - より優れました - より優れました - 私より優れて - プラセボよりも優れ - 誰よりも優れ - 囲まれた建物 - 優れた出版物 - 日付バックより - より建設