"バージョンダウン剥奪"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

バージョンダウン剥奪 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

権利も剥奪しろ
Mirandize her.
王は権力を剥奪された
The king was stripped of his power.
二人の資格剥奪医者が?
I'll lose my license.
彼らは権限を剥奪された
The men have been shorn of their power.
彼が我々の自由を剥奪した
He deprived us of our liberty.
これできっと剥奪されたと思う
I'd lose it over this.
その反逆者は市民権を剥奪された
The traitor was deprived of his citizenship.
追い剥ぎが通行人から金を奪った
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
州政府は彼から市民権を剥奪した
The state government deprived the civil rights of their citizen.
彼の階級を剥奪し 営倉に収監しました
He has been stripped of his rank and confined to the Brig.
俺が作戦に入ってりゃ パスポートも剥奪できた
If you'd have asked, I could have taken his passport.
剥奪されるまでは考えもしませんでした
While I was producing in Los Angeles, I never thought about it for a second.
国連が仲裁し 東電の権利を剥奪すべきだと
DESVARlEUX And you, along with 17 international experts, are signatories of a letter to UN
貧困 無視 不正義 人種差別 基本的権利の剥奪が
Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at early age.
貿易特権を剥奪されれば 彼らはおしまいです
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished.
月曜までに会計を清算しないと 地位は剥奪よ
If you don't square your operations account by Monday... they won't need to. Your position will be vacant.
確証を得るまで 君達の 宇宙報酬と特権を剥奪する
Pending evidence, you're deprived of space pay and privileges.
専制政治による支配の下で 罪のない人々が市民権を剥奪された
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
剥いても剥いても終わらないわ
Then work hard.
ケネス スターがまたしても権力を濫用し 私がインターネットを使う権利を剥奪したのです
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on line.
指揮官が 任務遂行不能な 精神錯乱状態に陥れば 指揮権を剥奪される
619 states that any command officer who is emotionally compromised by the mission at hand must resign said command.
マスクを剥がせ
He should turn himself in!
過度の剥離ね
Hodgins
テープを剥がすわ
I'm going to take the tape off.
皮を剥ぐのよ
Skin him.
どのように現地の女性が あらゆる権利を 剥奪されているか 直接見て来ました
I was dressed in a burqa and I went in with an extraordinary group, called the Revolutionary Association of the Women of Afghanistan.
 まだ剥いてない
They're not peeled yet.
グレープフルーツのように剥ぐ
I'll peel you like a wet grape.
皮が剥がれるぞ
It'll rip the skin off your bones.
君の服を剥ぎ取る
Then you rip my clothes off... then we rip Lyndsey's cloth off.
誰がラベルを剥がした?
Who takes off the freaking labels?
ハーマンの頭の皮を剥げ
Scalp Hermann.
彼等の皮を剥いで
Skin them.
トムはリンゴの皮を剥いた
Tom peeled the apple.
レイヤーを剥ぎ取っていき
And I can do very nice images like this.
よし 床を剥がすんだ
Okay, pull the floor.
追い剥ぎじゃないぞ
I am no thief.
身ぐるみ剥がされた
They cleaned us out.
その顔を剥いでやる
Give me your face.
牙を剥いたやつらだ
And it came with teeth.
略奪
Plundering?
問題点は表層の剥離です 剥離とは こちらの画像のように
It also has disadvantages, of course, and the disadvantage of this road is that raveling can occur.
彼らは木の皮を剥いだ
They stripped the tree of its bark.
ゆっくりと剥がしてよ
Why don't we try something else?
マスクを剥いで 正体を晒せ
Oh, sure. you just take off your little mask and show us all who you really are. hm?

 

関連検索 : 剥奪 - 剥奪 - 剥奪 - エリア剥奪 - 剥奪ケーブル - 剥奪バック - 資格剥奪 - 剥奪のスレッド - 剥奪でライブ - 所得剥奪 - 剥奪のエリア - 住宅剥奪 - ローマの剥奪 - 環境剥奪