"パーツとパーセル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
パーツとパーセル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
トランスペアレント歌劇場は ヘンリー パーセル作の | (Music) |
ファイル作成パーツとパッチなど | Filecreate part and other bits and patches |
コードをモジュールというパーツに分けて | You may have seen as you're working with Python that Python has a module system. |
パーツと技術員を森林衛星へ | Parts and technical crew for the forest moon. |
パーツが丸見え なんてことだ | My parts are showing? |
だが パーツが必要だ | But first we must acquire the parts we need. |
パーツを運んでくれ | Bring the parts to the main hangar. |
使ってないパーツだ | Unnecessaty engine parts. |
これ いいパーツだな | It'd be a nice change. |
オプティマス. . 俺のパーツを使え. | Optimus, take my parts. |
マスクの主要パーツは シンガポールに | We order the main part of this cowl from Singapore. |
角も他のパーツも全て... | We gotta go! |
パーツをプリントしさえすれば | And this is like robotics without wires or motors. |
複雑系は 多数のパーツが | This paradox is what got me interested in complex systems. |
パーツを組み込んでくれ | Get this hyperdrive generator installed. |
パーツ代はいくらですか | ...how much is in parts? |
パーツは1つ1500ドルでしょ | The parts are only 1500. |
バンからパーツが必要だと言ったはずだ | I said I needed the one from the cube van. |
例のパーツ以外 調子はいい | It's in good order, except for the parts I need. |
Autodesk社と アーサー オルソンと 共同で研究した 自律的なパーツがあります バラバラなパーツが 勝手にくっつくのです | In three dimensions, we did a project last year at TEDGlobal with Autodesk and Arthur Olson where we looked at autonomous parts so individual parts not pre connected that can come together on their own. |
つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも | And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. |
廃棄物から 高価なパーツを探させるとか | For example, why not train them to pick up garbage after stadium events? |
必要なときにパーツが作れます 更に 3Dプリンタは | So as long as you have the data, you can create the part on demand. |
横から見た自転車を検出します その次は様々なパーツ用フィルタです パーツ用フィルタは | It's looking for edges of particular orientations as might we found on the side view of a bicycle. |
ハイパードライブが故障です パーツが必要です | The hyperdrive generator's gone, Master. We'll need a new one. |
Jタイプ327 ヌビアンの パーツを探している | I need parts for a Jtype 327 Nubian. |
これでパーツは すべてそろった | Well, we have all the essential parts we need. I'm going back. |
彼はレゴのパーツを踏んでしまった | He stepped on a Lego. |
3つのパーツが読み込まれました | And now we have. |
三つのパーツを一ミリ動かしました | Did you see what I did? |
お前はおれのパーツが欲しいのか | come here, little cretin. y ou want a piece of me? |
たくさんのパーツと不可解な説明書を手にして | Is... who here has ever built IKEA furniture? laughter |
極小のものも作れます このパーツの | And on the other end of the spectrum, this is a microstructure. |
私が法律サービスで働き始めて9ヶ月経っていました 私は弁護士のジェフ パーセルに 辞めたいと | So I had been at Legal Services for about nine months when this idea of Health Leads started percolating in my mind. |
パーツ用フィルタは物体全体とある特定の関係にあるように制約されます そして このアプローチは ルートフィルタと様々なパーツ用フィルタから構成され | So, the oral detector is the combination of holistic detector and a set of part filters which had to be in the certain relationship with respected to the whole object. |
単なる部分パーツの寄せ集めではなく | That's one of the things that defines what a network is. |
このパーツを 手に入れてくれた少年だ | It's the boy who's responsible for getting us these parts. |
パーツがなくなってるんだよ 秀才くん | There's a piece missing, slick. |
これもパーツを読み込むときに十分なクリアランスができます | The chuck clamps most efficiently at this middle travel position |
それぞれのパーツは とてもしっかり構想されています | Then it's about combining the different photographs. |
弊社は機械パーツの輸入を行っています | We specialize in the import of machinery parts. |
すべてのパーツが最初からそろっていて | This was also designed in a super easy program called 123 3D design that I mean, children could do it. |
パーツ用フィルタに対応します ここにあるフィルタは | So, each of the rectangles here, this kind of the rectangle corresponds to a part filter. |
ハンナ パーナー ウィルソンの キット オブ ノー パーツ です このプロジェクトの目的は | Another example I'd like to mention is Hannah Perner Wilson's Kit of No Parts. |
金がすべてだ 金がないならパーツはやらん | Only money. No money, no parts, no deal. |
関連検索 : 芸術とパーツ - 槍パーツ - 男パーツ - 用パーツ - 文パーツ - Servicableパーツ - パーツ名 - 低パーツ - Interieurパーツ - 内装パーツ - 付属パーツ - 外装パーツ - 主要パーツ - 描画パーツ