"ビジネスの法律事務所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ビジネスの法律事務所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

法律事務所は左
Law firm is on your left.
私の法律事務所には
This is a doctor, whose life is caring for people.
ヒューズ法律事務所です
Hewes Associates. Can I help you?
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば
You want your exponential growth guys are gonna get busted.
うちは ヒューズ法律事務所 よ
It's still hewes associates.
A N 法律事務所の ダン ノートンです
Hi, I'm Dan Norton of the law firm Agostoni Norton.
半年前 半年前 ヒューズ法律事務所から 電話が ヒューズ法律事務所から 電話が
Hewes Associates called me yesterday.
ヒューズ法律事務所から 電話が
Hewes associates called me yesterday.
想定内のことだ グッドマン 法律事務所
Sooner or later, this was gonna happen.
彼は法律事務所に6年勤務していた
He had worked for the law firm for six years.
グッドマン法律事務所に ご相談ください
Better call Saul. Saul Goodman, attorney at law, 505164CALL.
彼はその法律事務所に関係している
He connects himself with the law firm.
成歩堂先生の事務所が エネルギー分野における世界有数の法律事務所 である
Mr. Naruhodo's law firm is The World's Leading Energy Law Firm .
彼は司法試験に合格し 法律事務所を創設した
He passed the law examination and set up a law office.
私は法律事務所で働いてるわ 弁護士のアシスタントよ
I'm a paralegal. I don't have a connection to anything.
いえ ナイさん でもヒューズ法律事務所から 電話が
No one, Mr. Nye, but Hewes Associates called me yesterday.
法律事務所かしら 泥道が正面まで来てる
A dirt road runs in front of it.
シャーロックホームズ 法律事務所にsuperscribed forと呼ばれるまで放置する
The photograph was of Irene Adler herself in evening dress, the letter was superscribed to Sherlock Holmes, Esq.
俺は小さい法律事務所で働いてる 政治コンサルタントをやってる所なんだ
I work with a small firm. We do political consulting.
司法長官事務所のレイモンド ハウエルだ
I'm raymond howell From the attorney general's office,
サム ミデルトン 法務所
Sam Middleton, department of justice.
法律に従うのは我々の義務だ
It is our duty to obey the law.
俺の事務所は こっちだ ...その事務所だ
So this is where I'm gonna be doing my, uh... my work, right here in this, uh office.
イブニングドレスでは 文字がされた シャーロックホームズ 法律事務所 にsuperscribed に と呼ばれるまで残される
The photograph was of Irene Adler herself in evening dress, the letter was superscribed to Sherlock Holmes, Esq.
法律に従うことは皆の義務だ
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ
To obey the law is everyone's duty.
事務所に
Telephone.
事務所へ
Into my office.
事務所は?
Who's your agent? Are you freelance?
事務所に
It's a chart of all
ドイツの事務所に
Brennan okay? Well, we just got to wait.
うちの事務所
The office.
私の事務所へ
My office, please.
どの事務所に
What's your division?
法律の決め事なんだ
I don't want them. You don't have to sign them.
彼は 司法長官事務所の係官だ 緊急な事件だぞ
He's from the A.G.'s office. We're catching a hot one.
警察事務所 郡刑務所がある
Courtrooms, Sheriff's headquarters, detective bureau.
私達は法律に従う義務がある
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある
We are bound to obey the law.
事務所の同僚よ
He's a junior partner at my firm.
事務所の誰かに...
Not andrew or felicia or...
FBI この事務所よ
FBI.
裁判所が法律を執行する
The courts administer the law.
俺がお前を自分自身で 法務長官の事務所に連れて行く
I'll walk you into the attorney general's office myself.
ストリートが私の事務所だ 攻撃方法を練るためのね
I'm a Kropotkin man myself

 

関連検索 : 法律事務所 - 法律事務所 - 法律事務所 - 法律事務所 - 法律事務所 - 法律事務所 - 法律事務所 - 法律事務所パートナー - ブティック法律事務所 - グローバル法律事務所 - パートナー法律事務所 - 法律事務所で - 法律事務所者 - 市の法律事務所