"ビジョンを持ちます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ビジョンを持ちます - 翻訳 : ビジョンを持ちます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

どんなビジョンをお持ちでしたか
What do you think that drove you?
すごいビジョンを 持った聖職者で
So lets look at Mr. King.
すごいビジョンを 持った聖職者で
So let's look at Mr. King.
こうしたビジョンを持って
Should it be by just walking around looking down?
未来へのビジョンを持っていました 彼のビジョンはグラフィック ユーザー インターフェイスでした
It's because Steve Jobs, using the V word, had a vision for what the future would be.
ビジョンを持っています 皆さんに問いたいのは
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions.
ビジョンを持った両親です 私が生まれた1950年代
I'm a product of this visionary mother and father.
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか
Do you have a vision of your future?
ビジョンを持つ男で ただの空き地に
Danny is the guy who had a vision.
ポイントはこうした ビジョンを持つ創業者が
Now whether they're clear on their own whys now or not is yet to be seen.
私たちは 36mのスパルタ人 ビジョン を
This is the modus operandi that we have today.
ビジョンを持っていると思っています そして最終的には
I believe that we all have a vision for healthcare in this country.
私たちのロードマップが あなたたちのコミュニティ パワー プロジェクトの ビジョンを現実にします
That is where we at OSEA come in. with our roadmap for getting your community power project from vision to reality.
袋を持ちます
Hold the bag.
つまり俺たちのビジョンは同じものだ
So our visions were the same.
私もまさに実感しています ビジョンを持つことは 悪いことではないのに
And that's actually how I sort of feel about it as well.
将来を先見したビジョンはありますが
But the longest time to profitability is a new market.
持ちます
Yeah, yeah.
コートをお持ちします
I'll get your coat.
あなたはバイアルを持ち 注射器を持ち歩きます
Now, carrying this thing around is complicated.
何を自分のビジョンとすべきか
When I took over this, I tried to really figure out,
ビジョンを信じてるか
So you believe in these visions now?
茂み 私は酔っですか 氏マーベルは言った 私はビジョンを持っていたことがありますか
He saw a stretch of empty downs with the wind swaying the remote green pointed furze bushes.
コーヒーをお持ちしますか
Can I get you some coffee?
私が責任を持ちます
I take full responsibility for that, sir.
これがTEDのビジョンです
Enough of the theory, Chris. Tell us what you're actually going to do, all right?
熱ビジョン時間
Heat vision time.
と熱のビジョン
And no heat vision.
独自のビジョンを広げる
In a way that they haven't seen before
持ち帰ります
I'll take it home with me.
お持ちします
I'll get you a fresh cup. Okay.
気持ちを御察しします
I understand how you feel.
あなたの魂を持ちます
Hold your soul.
Google Glassのビジョンは 私たちが好きであり
like, I'm in my own little cell phone tablet world, what have you.
これが新しいビジョンです
Come on. We want everyone down there.
ビジョンの相互参照には 驚かされます
It's really quite amazing how we've been able to crossreference all these people's visions.
でもビジョンでは
But in your... vision... you were involved with him.
ビジョンは明確だ
My vision is clear, fellow programs.
そのビジョンを確認するまでは すべてが幻想なんだ
Until you see something that corroborates these visions, itit's all fantasy.
始まったぞ 私のビジョンでは
Here we go.
すぐに伝票をお持ちします
I'll bring you the bill immediately.
私たちは買い持ちを推奨します
D Interesting. Micheal, bottom line, what do you recommend?
あなたにはそのビジョンを 実現する義務があります あなたは そのビジョンを 追求しなければならないよ
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision.
スーツケース お持ちします
I'll carry this suitcase for you.
お持ちしますわ
My father still has.

 

関連検索 : そのビジョンを持ちます - ビジョンを保ちます - ビジョンを保持します - ビジョンを持っています - コンテンツを持ちます - スキルを持ちます - ビジネスを持ちます - 勘を持ちます - ピークを持ちます - バーベキューを持ちます - シェアを持ちます - コミットメントを持ちます - リードを持ちます