"フォスターの娘"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
フォスター | Foster? |
フォスター | Foster! |
フォスター君 | My office could be here in Los Angeles. |
フォスターさん | (TOMASO SPEAKING SPANISH) |
フォスター大佐 | Colonel Forster! Captain Carter! |
ハン フォスターだ | Han, it's Foster. |
フォスター フォスター高校だ 君の見覚えがあると思った | But you'll never know for sure, will you? Foster. |
フォスター大佐の連隊に | I've taken a commission in Colonel Forster's regiment. |
ああ フォスターさん | Señor Foster! |
フォスター大佐は何て | What did Colonel Forster say? |
フォスター博士だ うー | My name is Dr. Foster. Uh |
おはよう フォスターさん | Good morning, Mr. Foster. |
知ってます ジリアン フォスター | Yes, Jillian Foster. |
フォスター夫人は私を好きなの | There's no call to be in a miff because Mrs. Forster likes me best. |
手紙はフォスター大佐から | (JANE) |
ハン 応答しろよ フォスターだ | Han, do you read me? It's Foster. |
ポール フォスター博士 国防総省 | Dr. Paul Foster. Department of Defense. |
この歌はフォスターが作ったものだ | This song was written by Foster. |
ジリアン フォスター 32歳 ここ ホボーケン在住 | Real name's Jillian Foster, 32. Lives right here in Hoboken. |
フォスターさん おタバコありますよ | TERESA Señor Foster, I have your tobacco for you. |
フォスター夫人は海水浴だって | Mrs. Forster says she plans to go seabathing. |
こんにちは 私はグラディス グラディス フォスター | Hello. I'm Gladys, Gladys Foster. |
レーガンを撃った奴もいる ジョディ フォスターの声で | The voices made me do it . |
存じません ありがとう フォスター君 | Do you know why Mr. Phillips called? |
リディアがフォスター夫人に 宛てた手紙よ | She wrote a note for Mrs Forster before she went away. |
マックスウェル? 本当かい フォスターに行かなかった? | My name is Maxwell. Maxwell? |
フォスターは純朴そうだが 気をつけろ | I'm warning you, don't let that Boy Scout look of Foster's fool you. |
フォスター夫人が 私を親友としてブライトンに | Mrs. Forster has invited me, as her particular friend, to go with her to Brighton. |
2人目のフォスター嬢は グレッグストン エレクトリック社に 1年ちょいだ | The second victim, Ms. Foster, landed her position at Gregston Electric a little over a year ago. |
こちらはフォスターさん こちらはケインさん | Señor Foster, Señor Kane. |
ウィルソン博士 フォスターを見かけませんでしたか | Dr. Wilson, have you seen Foster? |
私の娘はおてんば娘だ | My daughter is a tomboy. |
娘のイゾベル | Where was I? |
君の娘 | Is that your daughter? |
私の娘 | My daughter... |
私の娘 | My baby. My baby. |
どの娘 | What girl? |
私の娘が... あんたの娘じゃない | I will not have my daughter she's not your daughter. |
フォスター大佐に ブライトンでの負債は 私が払うと ー 伝えました | I have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which I've pledged myself. |
この娘は... | May God forgive you. |
娘のため | Yes. Therefore it cannot be ignored. |
あの娘は | Who's she? |
私の娘だ | My daughter. |
マクダニエルの娘さ | 20 min ago. Ella mcdaniel, the man's daughter in the hospital. |
私の娘よ | She's my daughter. |
関連検索 : 娘 - 小娘小娘 - フォスター - マイナーの娘 - 彼の娘 - 母の娘 - 私の娘 - 娘のブランド - 孫娘 - フォスターのコミットメント - フォスターのアイデア - フォスターのパフォーマンス - フォスター兄