"プランを申し込みます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

プランを申し込みます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

インタビュー 申し込みます?
You gonna call her in for another interview?
私は 転科をすでに申し込みました
Are you crazy?!
入学は申し込み順に許可します
Admission will be allotted in order of application.
申し込みは明日まで受け付けます
Applications are accepted until tomorrow.
彼はすべての申し込みを無視した
He set all offers aside.
切符は 申し込み順に割り当てます
Tickets will be allotted in order of application.
求職申し込みを  ああ失敬 笑
I didn't actually see Gordon Brown's job application um, sorry.
枢機卿 あなたの姪に結婚を申し込みます
I ask for your niece's hand in marriage
彼女はすべての申し込みを断った
She turned down every proposal.
通話の申し込みを取り消しましょうか
Should I cancel the call?
彼女は私の申し込みを断った
She turned down my proposal.
私たちはパリから部屋を申し込みしました
We requisitioned a room, from Paris.
書面でお申し込み下さい
Apply in writing.
バスツアーはどこで申し込みするのですか
Where do I book a bus tour?
結婚の申し込みが殺到した
Marriage proposals flooded in.
彼は私の申し込みを快く承諾した
He readily agreed to my proposal.
事前の申し込みは必要ありません
Applying in advance is not necessary.
事前の申し込みは必要ありません
You don t need to apply in advance.
事前の申し込みは必要ありません
Applications in advance are not required.
後ほどもう一度お申し込みいただけますか
Will you place your call again later?
彼女は彼の結婚の申し込みを断った
She refused his proposal.
私がその申し込みを断るのは当然だ
It stands to reason that I should decline the offer.
いいえ 私に用事ではありません 申し込みでした おやすみ
No it's for me, a requisition. Good night.
トムはその申込み用紙に記入した
Tom filled out the application form.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み 彼女は承諾した
Johnny proposed to Alice and she accepted.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい
Glue the photograph to your application form.
申し込んだの?
Are you going on stage?
お悔やみを 申し上げます
Please accept my condolences.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった
I had to decline his offer.
彼の申し込みがやっと受理された
His application went through.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない
She cannot have turned down his offer.
もし私があなたなら 奨学金の申し込みをするのですが
If I were you, I would apply for the scholarship.
結婚を申し込むためさ
To request you that we marry.
お悔み申し上げます
Please accept my sympathies.
会ってらっしゃい 結婚のお申し込みよ
Go to him. He's asking for your hand.
コリンズ君に 結婚を申し込まれたとか
I understand Mr. Collins has made you an offer of marriage.
確信しましたよ ご両親の許可を頂いた折には お申し込みを
And I am persuaded that when sanctioned by your excellent parents my proposals will not fail of being acceptable.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない
She has not yet accepted his proposal.
ボリスが申し込んだそうです
Drubetskoy has made a proposal. I heard so today.
彼は決闘を申し込まれ それを受けました
So the story is that he stood up for the honor of a young woman.
あなたのプランを承認します
I approve of your plan.
彼女は入学を申し込んだ
She made out the application for admission.
甥は結婚を申し込んだの
Has my nephew made you an offer of marriage?
ファイルを読み込み 解凍し 標準出力に書き込みます
Reads a file, decompresses it and writes it to standard output.

 

関連検索 : 申し込みます - ニュースレターを申し込みます - 申し込みフォーム - ローン申し込み - 申し込み日 - 売り申し込み - 求職申し込み - ニュースレターの申し込み - オンラインでの申し込み - 下記の申し込み - 書き込み申し出 - 結婚の申し込み - 申し込む - 申し込む