"プロセスの顧客の注文"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
プロセスの顧客の注文 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
顧客が 10 未満の写真を注文するとき不正確です 顧客が 10枚未満 の写真を注文するとしましょう x 0.29 ドルは 2.90で ー 3 は | If you wanted to get fancy, this is a little bit inaccurate when the customer ordered less than 10 photos because, let's say the customer orders 10 photos. |
顧客との関係に注目してください チームが顧客との関係の項目に | So let's follow our Jersey Square team down and see what they've done for customer relationships. |
新しい顧客が支払う料金は y 0.29 x マイナス 3で これは 顧客の注文した枚数が 10 より大きい | So what we could do if we wanted to make this a little bit fancier, we could say that a new customer would pay and then we can say that's y, so y is equal to 0.29x minus 3 if x is greater than 10, if the guy or the gal orders more than 10 photos. |
しかし他の文化の他の顧客なら | It doesn't really work in this context. |
顧客開発プロセスです 出発点はビジネスモデル キャンバスです | One of the really interesting developments about this class is this whole customer development process. |
また顧客から実際に商品の注文があったにもかかわらず | You might actually be able to get what's called the lease lines, so you don't have to pay cash for them. |
顧客を獲得して維持して育てることが 顧客との関係を構築する3つのプロセスです | And so they figure out how to sell existing customers more products. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
これは顧客との関係構築のプロセスを表現する図です | And for web, mobile or cloud, we were getting you into the funnel on the bottom. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
このプロセスでは1日100人に接触し そのうち10 が顧客になります 2日後の顧客は何人でしょう? | Let's take a look at a customer acquisition process that reaches 100 people a day and activates 10 . |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら 定期的に注文したいと思います | If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
夕食の注文はする 来客は週に3,4回 | I'll organize the dinner menu. Three or four times a week, I have guests. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
なぜなら 非顧客層に注目して 彼らを顧客化することで 著しい市場成長を成し得たのです | So the impact of all this has been essentially one of growing the market, because it focused on the non customer, and then by reaching the unreached, we're able to significantly grow the market. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
この月 前月の顧客から | Let's go to month two |
顧客セグメントの検証を進め | Next, they got out of the building again. |
あなたの顧客リストだわ | Here's your client list. |
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません | This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have. |
彼らはより良いサービスを提供するようになります 顧客がサービスを注文をするとき | They give better service not worse, but better. |
現時点では アーリーアダプターの顧客や | JU That's a good question, and we ask ourselves that every day. |
アフリカ系アメリカ人の 顧客は大勢... | Many of our clients are AfricanAmerican. |
ヴァンパイアの顧客も おりますし | We have recently accepted a client who is VampireAmerican. |
顧客の先端技術企業だ | A tech company's one of my clients. |
顧客の多くは既婚者よ | Most of my clients are married. |
申し訳ありませんが 別のお客様のご注文です | but this is for another gentleman. |
MVPを探すことですが 顧客セグメントの目的は顧客の アーキタイプを探すことです | So, while the goal in value prop is to figure out the MVP, yes, we il see later the goal in customer segments is to figure out who and what the archetype of the customer is. |
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です | And number 4. Access to customers. |
顧客口座へのキャッシュバックのかわりに | Another great example is Fidelity. |
最後の部分がアメリカの顧客達だ | Done. Last page has Bowman's clients from the U.S. |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
最初のステップは顧客発見です | The customer development process is actually a 4 step process. |
男性専用クラブだ シンガポールの顧客が | That's a gentlemen's club. I told you about it. The Singapore clients come to the city, they love that crap. |
図の あなたは damnedラムの顧客 ミスターだ | What the devil's this? came in a tone of angry expostulation from above the collar of the figure. |
関連検索 : 顧客の注文プロセス - 顧客の注文 - 顧客の注文 - 顧客の注文フォーム - 顧客の注文デスク - 顧客の注文レビュー - 顧客のプロセス - プロセスの顧客 - 顧客の注文履歴 - 顧客の注文参照 - 顧客の注文結果 - 顧客の注文管理 - 顧客の購入注文 - 顧客の注文番号