"ペースの速いチーム"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ペースの速いチーム - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

SDL を使った速いペースのアナグラムパズルゲーム
fast paced anagram puzzle game using SDL
彼は速いペースで歩いた
He walked at a quick pace.
オンラインのペースが速い3D一人称シューティングゲーム
A networked, fast paced 3D first person shooter
こんな速いペース 初めて見たぞ
This is unbelievable. No horse can take this pace!
Springエンジン向けのKernel Panicゲーム 無駄がない速いペースのリアルタイム対戦ゲーム
The Kernel Panic game for the Spring engine. A fast paced RTS with no economy.
しかし 発展途上国においては 更に速いペースで
Places like Japan, South Korea, and France grew between 2 and 300 in these 12 months.
速いペースで増えています 多くの懐疑論者が赤いラインについて
And that it's accelerating even faster than what we thought was the worst case just a few years back.
我々 Androidのチームも この伸びに負けないペースで 新しいものを作り出しています
last year alone. Really, really exciting.
彼はチームの誰にも劣らず足が速かった
He ran as fast as any boy in the team.
主軸回転速度 送り速度 急速なペースのオーバーライド値 演算子 仕事オフセット マシン および距離に行くの座標を示す 位置 ボックスの横には
Along the bottom, we have the spindle information box with the override values for spindle speed, feed rate, and rapid rate
世界が加速的に変わりましたが 学習のペースはどうでしょう
Out here is the world. Now, what's happened to our pace of learning as the world has accelerated?
ニュージーランド ペースです
Good interplay by New Zealand.
自分のペースでやりなさい
Pace yourself.
ペースを上げろ
Pick up the pace, Baum.
どのステップも同じペースで
In every sport the fundamentals are important.
僕のペースでやってる
I'm taking my time.
仕事のペースも凄くて
I'm working triple time.
新生代は全ての動きが速いです 技術進歩のように何桁も速いです 恐竜の進化はゆったりとしたペースで進みました
I end up looking at the mammal radiation, and it seems as though everything is quick time, just like technology, advancing by an order of magnitude.
自分のペースでやってください
You can take your time.
世界記録ペースだ
Worldrecord speed!
セクレタリアトとシャム ペースを上げていく
Secretariat and Sham off to a surprisingly rapid pace.
彼らが石油の販売を減らすよりも速いペースで石油の使用を減らすことができるのです
We are the Saudi Arabia of nega barrels. (Laughter)
子供のペースに合わせて本を読みます 子供たちは自分たちのペースを
I switch off my computer, so I can't hear the email pinging into the basket, and I just slow down to his pace and we read.
安定したペースを守る
Every step should be at the same pace.
高速でもレーダーが機能するか テストしました ローバーを操作するチームの
We fly things in F 18s to make sure the radar systems work in high speeds.
私達 いいチームよね チーム以上かも!
I think we make a good team, perhaps more than a team.
チームじゃないの
Don't you still want that?
シャムとセクレタリアト 一向にペースを緩めない
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed!
開催 実際には 理由が遅いペースの それ
In this way they made their way around the room repeatedly, without anything decisive taking place.
しかし それはあなたがペースでより速いふりをしなければならないことを意味します
But it does mean that you have to play faster in pace.
君のペースでゴールまで走り抜けろ!
Believe in your future
でも自分のペースでやらせると
Maybe we should put them in different classes.
このペースだと ワインがなくなるぞ
At the rate I am going, I reckon we are soon going to run out of wine.
ずっとこのペース 禁煙する前に
We keep walking at this pace, quitting isn't gonna be the problem.
以前はムーアの法則の ペースでしたが
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously.
そのペースだと 着くのは年末だな
Well, at that pace you should get to Santiago by the end of the year.
チームのが
The team bus.
私のチーム
My team.
どのチーム
Well, it's a local team.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない
He's never quite adjusted to the pace of the city.
仕事のペースは社員各人に任されている
Work pace is left up to the individual employee.
このペースじゃちょっと遅くないかしら
Isn't this pace a bit slow, guys?
今 急激なペースで成長しています
Now, since that birth the being's growned exponentially.
私達のチームは彼らのチームに勝った
Our team triumphed over theirs.
幸い 私のチームには
This is challenging work to do.

 

関連検索 : 速いペース - 速いペース - 速いペース - 速いペースで - ペースの速いビジネス - ペースの速いライフスタイル - 加速ペース - 最速ペース - 加速ペース - ペースの速さ - 速いペース会社 - より速いペース - 速いペースでゲーム - ペースの速い世界