"メッセージを撃ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
メッセージを撃ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ならガキを撃ちます | Lets just shoot the little bastard. |
撃って撃って. . 撃ちまくれ | Engage, engage, engage. |
メッセージを復号します お待ちください | Please wait while the message is being decrypted... |
メッセージを伝えます | McGRADY'S FATHER I have a message for you. |
メッセージがあります メッセージがあります | There's a message in this. |
送信待ちフォルダにあるメッセージを送信します | Sends the messages that are in your outbox. |
撃ち殺す? | Shoot me with your gun? |
メッセージを復号します | Decrypt message. |
私たち 撃ち合いに耳をすましたわ | We listened to the shooting. |
メッセージをどうぞ こちらからかけ直します | Leave a message, and I'll call you back. |
さあ撃て 撃ちな肩を | and go back in. Oh, man, selling records and laying down! |
撃ちまくれ | Fire at will! |
撃ちまくれ | Light 'em up! |
衝撃を待ちます もし衝撃がなかったとしたら | And then you wait for the opening shock for your parachute to open. |
このメッセージを閉じます | Close this message |
メッセージを残されますか | Would you like to leave a message? |
メッセージ メッセージをマーク | Message Mark Message |
グループの管理人に 攻撃的なメッセージが送られ | The groups online presence was hacked into, defaced and |
彼は彼女を撃ち殺す | There's a quarrel, and |
KOS アホどもを撃ち殺す | K.O.S. stands for Kapping Off Suckers. |
メッセージ 送信待ち | Message Apply Filter |
撃たれちまう | You know we're gonna get shot. |
メッセージ伝えます | I come here with a message. |
メッセージを今すぐ送信します メッセージ送信にSMTPを使用していて 現在SMTPサーバに接続できない場合には メッセージは送信待ちフォルダに置かれ エラーメッセージが表示されます 送信待ちフォルダのメッセージは ファイル 送信待ちメールを送信 で送信できます | Sends the message immediately. If you use SMTP to send your messages and the SMTP server is not reachable, the message will be put into the outbox and you will get an error message. You can then later send the messages in the outbox using File Send Queued Messages. |
銃を撃っちまうなんて | Stupid... using a gun. |
攻撃を受けたら彼らは撃ちまくるはず | These two? They'd fire a shot and run. |
メッセージのヘッダを検索します | Searches the headers of the message |
メッセージのヘッダを検索します | Sets restrictions on the status of the message |
受信メッセージをフィルタしますName | Filters incoming messages |
メッセージを暗号化しますか | Encrypt Message? |
スレッド内のメッセージの状態を変更します 指定できる状態は メッセージ メッセージをマーク と同じです | Allows you to change the status of all messages in a thread. The possible states are the same as for Message Mark Message. |
撃ち返すよ オンボロ | Back at you, piston head. |
本当に 撃ち殺すまではね | I liked him right up until the minute i shot him. |
エビ を撃ち殺せ | Shoot at the prawn! |
メール作成ウィンドウは 新規メッセージを作成するために使われます これは メッセージ 新規メッセージ または メールリーダーツールバー上の 新規メッセージアイコンから立ち上げることができます | The composer window is used to write new messages it can be invoked via Message New Message... menu or from the New Message icon on the main window. |
撃ちましょうか | Don't tell me. |
ヘッダーペインで 現在のメッセージから始まる一連のメッセージを選択します | Select messages in the header pane, starting with the current message. |
ブレントです メッセージを | 'Hello, this is Brent. Leave a message.' |
メッセージを下にスクロールしていって メッセージの最後に到達すると 次のメッセージに移動します | Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. |
こいつらを今すぐ撃っちまいましょう | Let's just shoot these fools right now, ese. |
あなたは私を撃ちました | You shot me. |
足を撃っちまうだろうな | He'd probably shoot his foot off. |
送信待ちフォルダにメッセージを追加できません | Cannot add message to outbox folder |
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません | We have no notion of attacking him. |
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません | We didn't intend to attack him. |
関連検索 : メッセージを撃ちました - ボールを撃ちます - クロスボウを撃ちます - コマーシャルを撃ちます - メッセンジャーを撃ちます - メールを撃ちます - 月を撃ちます - 牛を撃ちます - ラインを撃ちます - 彼を撃ちます - テキストを撃ちます - それを撃ちます - 打撃を打ちます - 目標を撃ちます