"コマーシャルを撃ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
コマーシャルを撃ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ビールのコマーシャルに出てます | He's on that beer commercial. |
コマーシャル見ましたか | When Lexus wants to sell you a car, they're telling you a story. |
ならガキを撃ちます | Lets just shoot the little bastard. |
残りは番宣やコマーシャルです こうしたコマーシャルは60秒間か | An hour of television is actually 44 minutes of real show, the rest, as you know, promo time and paid commercial time. |
これコマーシャルよ | Those were the commercials, sir. |
最後の5回はあたしたちのコマーシャル | Normally the episode would just start commercial free. |
US コマーシャル 10 封筒 | US Commercial 10 Envelope |
撃って撃って. . 撃ちまくれ | Engage, engage, engage. |
コマーシャルが流れてた | They used to have those latenight... |
コマーシャルの弁護士か | Sure. Your commercials? They suck ass. |
スポーツ大会 コマーシャル すべてを結ぶリンク構造が | So we have the programs and the sporting events and the commercials, and all of the link structures that tie them together make a content graph. |
撃ち殺す? | Shoot me with your gun? |
私たち 撃ち合いに耳をすましたわ | We listened to the shooting. |
さあ撃て 撃ちな肩を | and go back in. Oh, man, selling records and laying down! |
撃ちまくれ | Fire at will! |
撃ちまくれ | Light 'em up! |
衝撃を待ちます もし衝撃がなかったとしたら | And then you wait for the opening shock for your parachute to open. |
彼はスーパーマーケットのコマーシャルを扱っている | He deals with the commercials of the supermarket. |
今がその時かも知れません スーパーボウルのコマーシャルを | But I thought, you know, sometimes it's just not the right time for an invention maybe it's time to give this one another shot. |
メキシコの コマーシャルばかりだぞ | All you get is Mexican commercials. |
彼は彼女を撃ち殺す | There's a quarrel, and |
KOS アホどもを撃ち殺す | K.O.S. stands for Kapping Off Suckers. |
ヨーグルトのコマーシャル の監督を覚えている | Remember the director of the yogurt commercial? |
撃たれちまう | You know we're gonna get shot. |
銃を撃っちまうなんて | Stupid... using a gun. |
攻撃を受けたら彼らは撃ちまくるはず | These two? They'd fire a shot and run. |
オーディションの会場です 全国放送のコマーシャルに | This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm. |
撃ち返すよ オンボロ | Back at you, piston head. |
蒸留されているので ゼロB型水とよばれます ここで ちょっとコマーシャルです | And this is what they call Zero B type of water, because it comes from the clouds, pure distilled water. |
テレビ番組にはコマーシャルが入る | Television programs are interspersed with commercials. |
例のビールのコマーシャルに出てた | He was in that beer commercial. |
本当に 撃ち殺すまではね | I liked him right up until the minute i shot him. |
エビ を撃ち殺せ | Shoot at the prawn! |
撃ちましょうか | Don't tell me. |
こいつらを今すぐ撃っちまいましょう | Let's just shoot these fools right now, ese. |
あなたは私を撃ちました | You shot me. |
足を撃っちまうだろうな | He'd probably shoot his foot off. |
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません | We have no notion of attacking him. |
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません | We didn't intend to attack him. |
浜辺でパートナーを 撃ち殺すのをね | Saw him die in your arms on that beach. |
コマーシャル作品を作って稼ぐこともできます 例をご覧に入れましょう | And sometimes you create high art, and sometimes you pay the bills by doing some commercial work. |
おまえたちが攻撃するんだ | Get set up for your attack run. |
撃つな 撃ち方やめ | Hold your fire! |
撃ち方止め 撃つな | Cease fire. |
撃ち落して 撃って | Get him, Dad! |
関連検索 : ボールを撃ちます - クロスボウを撃ちます - メッセンジャーを撃ちます - メールを撃ちます - 月を撃ちます - メッセージを撃ちます - 牛を撃ちます - ラインを撃ちます - 彼を撃ちます - テキストを撃ちます - コマーシャル - コマーシャルを作ります - それを撃ちます - 打撃を打ちます