"モードを傾けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
モードを傾けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
上書きモード 挿入モードと上書きモードを切り替えます | Overwrite Mode Toggle between the'insert 'and'overwrite' mode |
今 これに耳を傾けます | listen to this. |
地軸をユーザの側へ傾けます | Tilts the earth's axis towards the user. |
傾けて旋回します | Stefan Von Bergen |
共有をマウントするとき 読み書きモードか 読み込みだけのモードかを選択できます | Here you can choose if the shares should be mounted in read and write mode or only read only. |
を傾ける | Tilt up. |
モードを更新しています... | Updating mode... |
練習モードを終了します | Description |
地軸をユーザの反対側に傾けます | Tilts the earth's axis away from the user. |
それを避ける傾向があります | So if I do something that hurts you, I feel that pain. |
空白を残します HTMLcommentモードに入ったあと 最初のモードに戻ります | But remember, you really want to treat comments as if you were totally erasing them so it leaves a gap. |
学習モードの KBruch を開きます | Open learning KBruch |
傾けて調節します 音楽 | I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other. |
モードをデフォルトにする | Set mode as default |
クイズセッションで使うモードを変更します | Changes the mode used in quiz sessions |
検索のみモードを選択します | Select search only mode. |
検索置換モードを選択します | Select search and replace mode. |
自動貼り付けモード | Auto Paste Mode |
大人モードでこのボタンを押すと 子供モードになります 子供モードにはメニューバーがなく ステータスバーのフォントが大きくなります | If you are in the Grown up mode, clicking on this button will set up the Kid mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar. |
傾きが 線の傾斜を変化させます | It doesn't change the inclination of the line. |
tagモードはそのままです | But now we see the second quote in here, and quote mode ends. |
VI モードのステータスバーを隠す | Hide the Vi mode status bar |
すべてのモードをリセット | Resetting all modes. |
傾けて調節する | There are effects that you can control live, like reverb and filter. |
Start Now をクリックします これで Review モードに入ります 翻訳モードとほとんど同じです | I do that by hovering over Perform Task, and by simply clicking on Start Now, and that brings me to the Review interface which is very similar to the translation interface, except for the white box that you have here to make notes about the review. |
Dolphin の表示モードを設定しますName | This service allows configuration of the Dolphin view modes. |
ファイルマネージャの表示モードを設定しますName | Configure file manager view modes |
常に 耳を傾ける... | Always listen... |
2本の指を置いて傾ける軸を決め 上下に傾けます その場で思いついたものです | This gesture is just putting two fingers down it's defining an axis of tilt and I can tilt up and down that way. |
傾斜と y 切片の方程式を見つけます | So when x is equal to 0, y is equal to minus 1. |
ファイルを draft モードでコンパイルする | The file is compiled in draft mode |
ファイルを final モードでコンパイルする | The file is compiled in final mode |
リプレイモードか記録モードのどちらかになります モード変数で設定します | Let's now go and make this a full capture replay tool, which comes in to mode either replay or record. |
タブレットを傾けると 迷路も傾きます 私の出身地イタリアでは デザインが重視されています | There's a giant maze, and Joey's sitting there, and the maze is moving when you tilt the tablet. |
モード選択ページに戻ります | Go back to Modes screen. |
モードを編集 | Edit Mode |
モードを終了 | Exit mode |
このモードを | You can see some internal organs. |
まだquoteモードなので tagモードは終了していません 最後までquoteモードのままなので | And now as we are at the greater than sign that is the end of the tag, we are still in quote mode, and therefore, tag mode does not end. |
マニュアル OP モード ボックスで選択を確認します | Let's start in Manual mode to generate the necessary data for each tool |
挿入モードと上書きモードを切り替え | Toggle between the'insert 'and'overwrite' mode |
傾斜を 1 2 とします 傾斜はこのように見えます | So we have a y intercept of negative 2, 1, 2, and now the slope is 1 2. |
どうぞ 耳を傾けて | We have only two choices |
誰もが耳を傾ける | Listen everyone! |
傾斜が 1 個々の変数にこれを掛けます | Let me write this down. |
関連検索 : ドライバを傾けます - タクシーを傾けます - スケールを傾けます - トルクを傾けます - プラットフォームを傾けます - オッズを傾けます - バランスを傾けます - スケールを傾けます - クリアランスを傾けます - ドライブを傾けます - バランスを傾けます - ベアリングを傾けます - 炉を傾けます - レバーを傾けます