"リスクの賠償保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
リスクの賠償保険 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
リン 賠償保険があるから | Man How do you know? |
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね | Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients. |
賠償すべきだと | We all agreed. |
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
賠償額は約1億クローネ | Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
その場合は帝国が賠償する | The Empire will compensate you if he dies. Put him in. |
賠償額は どれ位でしょう | And after the closing arguments we're finished. |
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が... | Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded... |
店は賠償は要らないそうだ | Store owner's not pressing charges. |
たっぷり賠償金 取ってやる | I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque. |
賠償のために 飛び回るしかない | There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal. |
私は彼に損害賠償を要求した | I claimed damages against him. |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
賠償額を下げるよう 交渉します | I'll give a jury a dozen reasons to award your employees less than that. |
国家が国民への賠償を忘れなかった | It's an independent territory. They control all mineral resources. |
賠償額は450万ドルから 660万ドルに増えた | Right. |
賠償額は 陪審員に決めさせましょう | I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you. |
スワーツは35年の懲役の後 3年間監視下で保釈され 賠償 科料 罰金は100万ドルに及ぶ | The District of Massachusetts United States Attorney's office released a statement saying, Swartz faces up to 35 years in prison, to be followed by three years of supervised release, restitution, forfeiture and a fine of up to one million dollars. |
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った | He received a large sum of money in compensation for his injury. |
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した | We went to court when they refused to pay for the damage. |
700万の人々の家族に賠償金は支払われているか | And where are the reparations for the families of those 7 million? |
保険. | Insurance. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr Smith sued them for damages. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr. Smith sued them for damages. |
...短縮されたが 賠償は発生 有罪判決だ そこだ | Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした | She sued him for damages. |
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした | They sued the government for damages. |
賠償金が取れそうよ 警察で書類をもらったわ | You CAN get compensation. I've got this document thing off the police. Don't thank me! |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
賠償金の理由は 財産の損害 それがフランスの主張なんだよね | And just to add insult to injury, the reason for the debt, they claim, was for lost property. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
僕のために賠償金を 払うことになったら同情するよ | Yeah, it'd be a pity if you had to pay for me. Hi. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
関連検索 : 賠償保険 - 賠償保険 - 保険の賠償金 - 賠償責任保険 - 個人賠償保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 損害賠償保険 - 賠償責任保険 - リスクの賠償金 - 賠償責任保険カバー - キャリー賠償責任保険