"リーダーシップ研修プログラム"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

リーダーシップ研修プログラム - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

補助医療技術研修プログラムも開講予定です こういった新しいプログラムが研修生の
We're also starting ancillary health care technology training programs training people in echocardiography, cardiac ultrasound, those kinds of things.
研修
How's the internship?
タイル補修研修 上級救急救命講習 ガーデニング研修
Tile repair training, advanced life saving... inservice gardening courses... chair maintenance and so forth.
研修は
How's Christy?
NYで研修
He got an internship in New York.
研修生の
Yeah.
研修生 敬礼
Trainees, salute!
研修生のビル スウィーニー
Darrell goldstein interned at frobisher's company.
他のプログラムを研究し
So we got to work.
研修生 気をつけ
Attention!
セールスマンから研修生へ
Salesman to intern's backwards.
研修はやめたよ
Mark, Jesus, I quit the internship.
内面的な発展と個人的な成長に 焦点を合わせることです たとえば Googleのリーダーシップ研修では
The third ingredient is to focus on inner development and personal growth.
パロアルトの研修生に給料も
I'm interviewing two interns to come to Palo Alto and we're gonna have to pay them something. Sorry, what?
そうだ 研修生の事も
No, it's cool.
シカゴの記念病院で研修医
Advanced study, Guy's Hospital, London.
研修で頑張るつもりだ
So I'm gonna stand out in my program.
修復考古学の研究です
I specialize in restoring archaeology.
リーダーシップを思い立ちました 私が国立科学研究所や
So I learned the lesson of convex lens leadership from that.
医者は研修やガンの見え方
This is how we excise cancers.
アンディ アンダーソン 研修生 ハウツー物の担当よ
And Andie Anderson, our resident How To girl.
酒に強いのも 研修生のスキル
Hey, can I ask, what part of the intern's job will they need to be able to do drunk? You're right.
以上14名 研修課潜水技術過程 修了を命ずる
This completes salvage and rescue diver training for 14 officers!
自己修復するように プログラムされてる.
We're programmed to repair ourselves.
なぜなら私の妻は研修医で
Let's do one more just to bore you.
潜水研修総員... 13名 整列よし
All 13 trainees present and accounted for, Sir!
新人研修でも 受けてくるか
Everything they know. You'd know this if you had any training whatsoever.
リーダーシップ 外交
Three things stand out
これは進化的プログラム修復と呼ばれます
I've worked on just this sort of research project.
機関室からブリッジ プログラムは修正されました
Engineering to the bridge. The subroutines have been purged.
研修会は午後4時開始の予定
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
同僚の間でもここでの研修の
I spent three months at the Heart Institute.
リーダーシップ ですね
What else do you require?
ではプログラムに戻って修正を加えましょう
That means you have much more confidence.
ただずっと研修で忙しかったし
What are you talking about?
それはリーダーシップだ
And I said, Manipulative.
ジョンズ ホプキンス病院の 外科研修医だった私は
I'll never forget that day back in the spring of 2006.
教育 研修 あと病気にもかかります
When I go back home and I do all kinds of things,
そう CBIの研修で君もやったはずだ
Yeah, I'm sure you did one on your CBl retreat.
単純化するとプログラムの修正手順が少なくなる
If the input is smaller, then all the data structures that represent the input will be smaller as well.
私たちは自己修復するように プログラムされてる
We're programmed to repair ourselves.
私たちは自己修復するように プログラムされてる
He knows we're here.
これは新しい研究であり 新プログラムですが
There are a number of techniques to harvest rain.
現在は 世界最大の恐竜研究プログラムを擁し
All because I had a hammer.
僕はディーン ウイトラの実務研修で 競争している
I'm in a competitive internship at Dean Witter.

 

関連検索 : リーダーシップ研修 - 研修プログラム - コンプライアンス研修プログラム - マネジメント研修プログラム - リーダーシップ開発研修 - 幹部研修プログラム - 初期研修プログラム - 企業研修プログラム - 語学研修プログラム - 社内研修プログラム - 高度なリーダーシップ研修 - 管理研修生プログラム - 大学院研修プログラム - 研修