"ルールを破ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ルール破りが沢山だな | So much for ripping up the rules. |
ルールを破ったんだ | It broke the rules. |
トムはルールを破っている | Tom is breaking the rules. |
囚人819はルールを破った... | Prisoner 819 did a bad thing! |
ルールを破れば殺される | But if you cross 'em, you're a corpse. |
パパはルールを破らないよ | My dad never breaks the rules. |
だからルールを破ったのか | So you broke the rules. |
ルールを破るのは 疲れるな? | Insubordination's tiring, huh? |
1度くらいルールを破っても | Come on, break your rule once. |
ストリートでもクラブでも ルールを破るの | In the streets, in the clubs. Ripping up the rules. |
君はすでに最初のルールを破っている | Sorry I was late, sir. |
我々の全てのルールを破ったな | You're breaking every rule we have. |
終業後電話ルールを 破るのかい | Confirmed a naughty nellie's breaking our afterwork phone rule. |
ルールを破れば 苦痛が待っている | Break the rules and you will suffer! |
ルールを破った時に罰が無ければ ルールの意味が無いとな | No useaving rules if there's no punishment for breaking 'em. |
残りのプレゼンをお見せする前に TEDのルールを破って私の著書の | And I was thinking this morning of the good life, and before I show you the rest of my presentation, |
ルールってもんがある 破ることの出来ないルールが | There are rules, rules that can't be broken. |
私がルールを破ったのですから 私がしているのは | Believe me, I was worried because I was breaking the rules. |
窓を 突き破ります | I'm gonna push off this window. It's gonna be Ok. You just stay calm, Ok? |
マイナス記号を含むルールはありますが | There's no way to get a minus sign without an exp before it. |
ルールを守らせる必要があります | Conditional access |
どのように処理するか 一から十まで定める 世界的ルールがないということを示しています 経済的に破たんした国を 処理するルールはあります | What I think this really represents is lack of an A to Z rule set for the world as a whole for processing politically bankrupt states. |
日常から隔離された 囚人819はルールを破った | They lived in tiny cells 24 hours a day cut off from their usual surroundings. |
私たちは法のルールを破り 正義の神殿を侵犯する アーロン スワーツは犯罪者ではない | When we turn armed agents of the law on citizens trying to increase access to knowledge, we've broken the rule of law we've desecrated the temple of justice. |
決定的なルールを設ける必要があります 実際とても単純なルールを使用します | We want to have definitive rules for figuring out which of these we prefer. |
僕がルールを破ったか それなら 自分で刑務所にヒッチハイクするさ | Look, you tell me which rule I broke, and I will thumb it back to prison myself. |
乗算のルールを使用します つまり v xdv dxです | Well, if we assume that v is also a function of x, then we're just going to use the product rule. |
Pからルール2を使ってaTになります | That takes me to P. |
ルールが忘れることがあります | And actually, when I had first learned exponent rules, |
窓を破りました | Oh, he shatters the glass! |
幸いルール5を使えばTはbになります | From aT I just need to get b. |
このようなルールを見たことがあります | We've certainly seen a lot with grammars. |
ルールの変化を理解しない人間では 国は破たんするでしょう | You can take a Harvard educated Ivy League economist, stick him in charge of Argentina. |
ティミーがこの場所で ルールを破ったら どうなることやら | If Timmy hadn't broken the rules in the first place, none of this would have happened. |
乗算のルールを使用します | And what's the partial of this with respect to x? |
次のルールを教えるまで待つ必要があります | Actually, maybe I shouldn't teach this to you. |
見つけた9つのルールがあります | It's pretty simple. |
自然のルールを学んで長期間過ごす そのルールが破れたらどうなるか もう私には8年になったが | A doctor, any doctor, spends a long time learning the rules of nature and what happens when those rules are broken. |
正確に単語をつづるには ルールがあります | there are certain rules we can use to help us spell correctly. |
約束を破りまして | ...for missing our appointment. |
掟破りの数学 で書いたように ルールは間抜け者のため にあるのです (笑) | In problem solving as in street fighting |
沈黙を破ったからです 今日も沈黙を破り続けています | I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
そのためには別の導出を探す必要があります Sから始めルール0の代わりにルール1を使うと | Now, to determine whether or not the grammar is ambiguous with regard to this string, I need to try and find another derivation. |
ルールは変わり | That the rules had changed. |
そのルールは こんな感じになります | What does this mean in terms of operations? |
関連検索 : ルールを破りました - ルールを破る - ルールを破る - すべてのルールを破ります - ルールを作ります - 旅を破ります - アヒルを破ります - ラインを破ります - パターンを破ります - ギャップを破ります - 壁を破ります - 首を破ります - テキストを破ります