"一人でこの事実"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一人でこの事実 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一人も事実を聴かなかった | Nobody wanted to hear her truths. |
事実の仕組みである もう一人の神秘的戦士マザー テレサは | This, he wrote, is the interrelated structure of reality. |
実際は汚染されたイルカである 私は その事実を知る おそらくただ一人の人間でした | I remember sitting at my desk being about the only person in the world who knew that whale meat being sold in these markets was really dolphin meat, and it was toxic. |
彼は 実際 ここで本当に良い奴の一人だ | He's, in fact, one of the only truly nice guys here. |
事実 人々は平和的で | They were actually attacking them. |
事実 ゴドー の2人の登場人物は | It's about the way in which we anticipate and are frustrated. |
しかし人々はこの事実を忘れがちです | Your decisions today are going to determine its well being. |
あの 一連の事実に触れて | I related a series of facts, and now... |
明らかな事実なのは 事実は事実です | and... and it would be, except for the simple fact that... it's true. |
これを一つの回帰式で実行する事も出来る | So we have X, Z and the product all predicting one. |
当事者の現実を捉えることができる 限られた一部の人間だけではなく | The exciting thing now is people have cell phones which they can use to capture the first person reality that they experienced. |
まさに人間であることの基本的事実なのです | My Talk today is about self transcendence. |
これは事実なのです | (Laughter) |
人は誰一人として 無実ではないのだ | You of all people should know that no one is innocent. |
これは 驚きの事実です | And we tend not to see that wider picture. |
紛れもない事実ですね 唯一の問題は | In other words, early humans are eating dead animals no argument, that's a fact. |
私たちは事実上 アフリカの大家族の一員です | Such an amazing story. |
イギリス人のアクセント この事実が明らかになった今 | Last one is a posh British CEO. |
実際の事実でわかったことは ないの | Do you have any actual facts? |
一生懸命働く事で夢を実現できる | You can make your dream come true by working hard. |
面白く 奇妙な 事実です 最後に 仕事を一緒にした 2人の共同研究者 ワイアット コーフと | So sort of an interesting strange fact to find a visual structure right in the middle of their spring. |
では ここで起きた事... 事実なんですか | So is it, uh, true what they say about this place? |
唯一隠したのは 恐ろしい事実 | The only thing you shielded me from was knowing who you really are. |
子ども1人が救えるのは事実です | The cost of a cup of coffee can save a child's life, right. |
ここから進む一番の方法は... 私1人で行く事だ | I think it's best if I carry on from here by... by myself. |
一人で食事したくない | I hate to eat alone. |
リチャード キンブルは一人で食事する | You like your steak rare? NARRATOR |
一人で苦しむ事はない | You sure you do not suffer needlessly? |
一日仕事の人もいる | Some of our customers actually have day jobs. |
分かる この事実 | Do you know what this means? |
作ると言う事は他人の視点で考える事を実現する事です | I'd like for us to become aware of this, so we can start to apply the idea to everything we do. |
事実に忠実なこと | I'm a storyteller. I want to convey something that is truer than truth about our common humanity. |
私は一人でその仕事を終えた | I finished the work by myself. |
これは実際の出来事です | This is an actual happening. |
実は 彼の 人種侮蔑 シリーズの一枚なのです | This is an expression of culture, right? |
この事実から彼が正直な人だとわかる | This fact shows that he is honest. |
事実 その中の最もとんでもないアイデアの一つが | People started contributing ideas. |
実は人工的な山火事です 私たちは この状態から | And those beautiful wispy clouds are, in fact, fires, human made fires. |
待ち受けているのは事実ですが 同時に今後10年 20年の間に 私たち一人一人にワクワクするような | And I believe that whilst there are some very tough parts of the path ahead at the same time, we have opportunities for the next 10, 20 years to be incredibly exciting for every one of us. |
彼は日本実業界の指導者の一人です | He is one of the business leaders in Japan. |
この事実から彼の無実が分る | This fact shows that he is innocent. |
今判事は この中の一人は 殺人者と言われたが | Judge, you said just now that one of us was the murderer. |
彼が支配人だというのは事実でない | He is actually not the manager. |
その話は事実と一致していない | The story is not in accord with the facts. |
世間の人間の頭は 余計な事で一杯で | Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish. |
関連検索 : この事実 - 人生の事実 - 事実の証人 - 人生の事実 - 人事一覧 - 事実で - 事実で - 一人で - 一人で - 一人で - 一人で - 一人で - この事で - 事実は事実です