"一定でした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一定でした - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一台一台測定し 測定した数値に合わせて調整し | We built engines so we built 100 different engines over the last two years. |
定数が一つでした 定数は 1 つだけでした 1 つの初期条件で | And so the other question that might be popping in your brain is, Sal, when we did first order differential equations, we only had one constant. |
一番測定したいのは | What would you like to measure? What would you like to analyze? |
では 全員一致で無罪と決定致しました | Then, we all agree on not guilty ? |
私たちは ある一定レベルで | So what's the best? |
一定かったよ | Thank you. |
講義ではロボットを一次元で 位置推定しました | This is our first programming assignment. |
一定の速度で移動します | Ann at point A and Betty at point B. |
価格は一定です | And you know that it's going to be 100. |
一定の速度でだ | Which is another way of saying something having a constant velocity |
その男は一定の速度で車を運転した | The man drove his car at a uniform speed. |
彼は高速道路で一定のスピードを維持した | He maintained a steady speed on the highway. |
一方のスピンを測定した瞬間に | And that's a powerful kind of communication. |
一定速度で 落としていくことで あらかじめ定められた ある一定時間の経過を示します 砂時計の起源は | Hourglasses are devices in which fine sand pours through a tiny hole at a constant rate and indicates a predetermined passage of an arbitrary period of time. |
任意の円で 常に一定でしょう さらに測定を重ね | Maybe the ratio of the circumference to the diameters always fixed for any circle. |
一定です 次の質問は この定数は | This is going to be a constant the entire way around the ellipse. |
少しの期間の温度が一定です | Let me draw that. |
それで一定の基準を設けることにしました | (Laughter) |
アルベドが一定である場合のシーンをレンダリングしたものです | So we can have, again, a pseudo color representation of surface commons. |
私から一定の距離で | Using this pointer, made out of reflective markers, |
これは 一定の数です | Now, in this example, the change in x's are always 1, right? |
それは 一定の y です | So what would be the area of this sheet of paper? |
どうですか 内定第一 | I can look at the map like this. |
ファイルの一番上に文法を定義しました | We've got reductions, which has a complicated return based on jstate in the chart. |
すでに獲得した最良のポリシーに一定時間従い | Now, one possibility is, certainly, random exploration. |
そして認知力訓練を一定期間受けた上で | Then I underwent cognitive training. |
1平方フィートあたりの値段は一定でしょうか | Let me ask you the same question. |
設定されたネットワークデバイスの一覧 | List of configured network devices |
速度は一定だったと仮定しよう 速度は一定だったと仮定しよう どちらにしろ これから計算するのは平均速度だよ | But for the sake of simplicity ... ... we're going to assume ... ... that it was kind of a constant velocity ... ... or what we are calculating is going to be his average velocity. |
winid で指定した X アプリケーションのための一時的なダイアログの作成 | Makes the dialog transient for an X app specified by winid |
関数の定義の一部です これが 定義で コドメインです | My codomain is the set that I'm potentially mapping to, and is part of the function definition. |
一定のパターンが | Same deal. |
しかし 一度設定されると | They'll market it right when they are creating the fund |
一緒に勘定して下さい | Put it on one bill, please. |
これは 一定しているが | like, you know, our life spans, that is constant. |
光子の周波数が一定で | Now a laser is different. |
一定の速度 5 m s です | And then, on this axis, I am going to plot time |
その中には一定の数で | You sometimes see a small percentage |
これまでは一定のものとして扱ってきましたが | Thrun One of the remaining open questions pertains to the number of clusters. |
距離を合計すると 一定である点の軌道です 一定である点の軌道です | And we've already said that an ellipse is the locus of all points, or the set of all points, that if you take each of these points' distance from each of the focuses, and add them up, you get a constant number. |
彼は焼き魚定食一人前を注文した | He ordered one grilled fish dinner. |
もう一度定義しましょう u e ーst です | Over here. |
一般的な設定 | General Settings |
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した | At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. |
特定の形をした一連の 部品からできています | Viruses, on the other hand, are like soccer balls. |
関連検索 : 一定した価格で - 一定で - 比較的一定でした - 一方でした - 同一でした - 一年でした - 一部でした - 一パーセントでした - 一定した価格 - 一般的でした - 一般的でした - フォームで一貫した - の一部でした - の一部でした