"一定の関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一定の関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
二階の導関数の定数の係数です Bは 一階の導関数の定数の係数で 定数Cがyの係数です | So I can just rewrite that as A so now A is not a function anymore, it's just a number A times the second derivative of y, with respect to x, plus B times the first derivative, plus C times y. |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
一切関係ない | I had nothing to do with that. |
一切関係ない | I had nothing to do with it. |
円周を直径で割った数字は 円の大小に関係なく 常に一定なのです 円の大小に関係なく 常に一定なのです | In fact, the ratio between the two, the circumference divided by the diameter, will always be the same number, no matter how big or small the circle gets. |
一階の導関数の係数 r | 2nd derivative r squared. |
関係者がもう一人 | But there's someone else. |
関係者がもう一人 | There's a fourth guy. |
画像とメタデータの関係を設定します | Embedded Image Information Management Setup relations between images and metadata |
Loc関係はそれが場所を表すかどうかの一項関係 | Then, we can have relations. |
関口 国際関係学は 4単位 確定だね | International Affairs course is going to be my fourth period class for sure! |
一切 無関係でいたい | I want no interaction with them whatsoever. |
すでに関係が設定できます | So how can we do that? |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
銀河の距離 ハッブル定数 特異速度の関係の | So we have a simple equation that relates total observed velocity. |
繰り返したら 相関関係は無い と仮定する | In the middle of this distribution. What that means is if I did the study over, and over, and over again. |
yの値は一つだけ定義されます ですから この関係は関数ではありません | For a function, for any given x, you can only define one y value. |
両国は一触即発の関係にある | Relations between the two countries have been strained to the breaking point. |
彼女も一緒に 関係がある | We're taking the new truck for a spin. Bring her along. This concerns her, too. |
この関係 | Us. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
ここで 相関関係のアプローチが基礎としている幾つかの仮定 | That too will depend on the validity of our measures and again in, in lecture five we'll talk about validity in more detail. |
俺に一体なんの関係があるんだ | What does that even mean? |
恋愛関係になる事が要件の一つ | I'm supposed to make him fall in love with me. |
以下の設定オプションが mbstring モジュールに関係し ています | If with mbstring tw is used, traditional chinese encoding will be supported. |
相関関係の文脈で | I am just gonna pause for a moment to let you think about that. |
ベートーヴェンは ビル ゲイツと ユーザーの関係と同等の関係を | Not enough notes! You run out of room. |
この関係は | Now the quantity demanded let's just say it is 23,000. |
貿易関係の | Trade relations. |
レース関係者の | People in motor racing. |
何の関係が | What kind of park is this? |
何の関係が | What's that have to do with anything? |
父方関係の | Through your father? |
何の関係が | What difference does that make? |
ゲートとの関係 | Gaterelated? |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
関係子 | Relation |
男関係 | Is it a man? |
軍関係? | Military? |
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ | The sea is to fish what the sky is to birds. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
彼は一晩だけの関係は 持たないのよ | One night stands are not his style. |
連隊の党機関は決定した すべての関係者を罰するように | Therefore, the regiment's Party leadership has decided to punish all those involved accordingly. |
関連検索 : 一対一の関係 - 一見関係 - 特定の関係 - 関係の特定 - 一定の係数 - 一貫性の関係 - 一体型の関係 - 一見無関係 - 一定の関心 - 関係に設定 - 定量的関係 - 関係を決定 - 関係を定義 - 関係の