"一晩預金"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一晩預金 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

では もう一度 これは 普通預金
I could lend it out again for some useful project.
雇う気はない 今夜一晩の賃金だ
I don't expect you to work here. You only covered tonight for what, an hour at the most?
定期預金を預けています
And let's say that I can, in the bank,
一つには 突然 これらの普通預金が
And there's a couple of reasons why that's really bad.
預金として預かります これを 預金として表しましょう
So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit.
銀行にお金を預ければ 預金した事になる
When you put money in the bank, you deposit it.
預けたお金が
So 10 of 110 is 11.
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです
Checking,savings took out about 125,000 in cash.
一般的に言って 預金は増加している
Generally speaking, savings are increasing.
一晩か二晩ぐらい
No. lt's no trouble for a night or two.
一晩 いや 二晩以上
One or two more nights...
一晩中
He doesn't kill.
一晩中?
All night?
一晩中?
The whole night?
預金口座を開く
I'll open a bank account.
預金1,000万ドルです
I have a fairly wealthy village.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する
My father banks part of his salary every week.
一晩100ドル?
A hundred bucks a night?
一晩中よ
All night long.
彼は賞金を銀行に預金した
He deposited the prize money in the bank.
これが 金貨900枚の当座預金
I just give them a checking account.
お金は 貸金庫に預けられて
The money rests in a safe at the bank.
預けてある金をー
You know, about my money.
金を預かってるが
And I think something happened, right? He put aside a little cash for you.
貸金庫に預けてる
It's in a safety deposit box.
スカーレットの預金でしょう
Scarlett's deposits.
銀行間の一晩貸し付け金利である連邦資金率を下げます
Well the first thing that you would do is that you would lower the
つまり 預金を預かっても その大半は
And we went the fractional reserve route.
ただ一晩だ
You here on the monthly or yearly rate?
一晩中だろ
All night, right?
一晩中 ステファンと
You and stefan talked all night?
預金したいのですが
I want to deposit some money.
私は彼に金を預けた
I trusted him with the money.
これが 普通預金です
So what would be total demand liabilities?
一晩だけ宿を
It was just gonna be for a day.
ああ 一晩中な
Oh, yeah, all night.
一晩あげるわ
I can wait one more night.
一晩中ここに
Were you here all night?
私は預金口座にたくさん金がある
I have a lot of money in my savings account.
次のビデオは預金準備金についてです
Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold.
銀行は人の金を預かる
The bank keeps money for people.
彼は金庫を私に預けた
He left his safe in my care.
長期貸借契約預かり金
Deposits on long term leases.
私はお金を彼に預けた
I entrusted my money to him.
当座預金口座にします
And then instead of giving them actual gold,

 

関連検索 : 一晩預金金利 - 一晩預金口座 - 一晩お金 - 一晩資金 - 一晩金利 - 一晩 - 一晩 - 一晩 - 一晩の入金 - 一晩の料金 - 一晩資金調達 - 一晩サービス - 一晩ケース - 一晩中