"一晩預金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一晩預金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
では もう一度 これは 普通預金 | I could lend it out again for some useful project. |
雇う気はない 今夜一晩の賃金だ | I don't expect you to work here. You only covered tonight for what, an hour at the most? |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
一つには 突然 これらの普通預金が | And there's a couple of reasons why that's really bad. |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです | Checking,savings took out about 125,000 in cash. |
一般的に言って 預金は増加している | Generally speaking, savings are increasing. |
一晩か二晩ぐらい | No. lt's no trouble for a night or two. |
一晩 いや 二晩以上 | One or two more nights... |
一晩中 | He doesn't kill. |
一晩中? | All night? |
一晩中? | The whole night? |
預金口座を開く | I'll open a bank account. |
預金1,000万ドルです | I have a fairly wealthy village. |
父は毎週給料の一部を銀行に預金する | My father banks part of his salary every week. |
一晩100ドル? | A hundred bucks a night? |
一晩中よ | All night long. |
彼は賞金を銀行に預金した | He deposited the prize money in the bank. |
これが 金貨900枚の当座預金 | I just give them a checking account. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
預けてある金をー | You know, about my money. |
金を預かってるが | And I think something happened, right? He put aside a little cash for you. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
スカーレットの預金でしょう | Scarlett's deposits. |
銀行間の一晩貸し付け金利である連邦資金率を下げます | Well the first thing that you would do is that you would lower the |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
ただ一晩だ | You here on the monthly or yearly rate? |
一晩中だろ | All night, right? |
一晩中 ステファンと | You and stefan talked all night? |
預金したいのですが | I want to deposit some money. |
私は彼に金を預けた | I trusted him with the money. |
これが 普通預金です | So what would be total demand liabilities? |
一晩だけ宿を | It was just gonna be for a day. |
ああ 一晩中な | Oh, yeah, all night. |
一晩あげるわ | I can wait one more night. |
一晩中ここに | Were you here all night? |
私は預金口座にたくさん金がある | I have a lot of money in my savings account. |
次のビデオは預金準備金についてです | Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold. |
銀行は人の金を預かる | The bank keeps money for people. |
彼は金庫を私に預けた | He left his safe in my care. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
私はお金を彼に預けた | I entrusted my money to him. |
当座預金口座にします | And then instead of giving them actual gold, |
関連検索 : 一晩預金金利 - 一晩預金口座 - 一晩お金 - 一晩資金 - 一晩金利 - 一晩 - 一晩 - 一晩 - 一晩の入金 - 一晩の料金 - 一晩資金調達 - 一晩サービス - 一晩ケース - 一晩中