"一流の道"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一流の道 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
全ての道を流れ | It's course all the way through here. |
油井流出の報道で | Journal article about, you know, the BP |
一流のギャラリーです | This is our gallery. |
一流社員は超一流社員を採用するのです | You need to fight the bozo explosion. |
一流です | He's one of the best. |
前の歩道も青 アレサ フランクリンの リスペクト を流し | The walls were blue, the windows were blue, the sidewalk out front was painted blue. |
この道はそこでハイウエイに合流する | This road joins the highway there. |
一流大学に入り 一流企業に就職して | SAT prep, oboe, soccer practice. |
歩道は砂利道のことで 雨が降れば流されます | There are no sidewalks. |
超一流社員 | It was a great time. |
セックスは一流だ | That boy is sex on a stick. |
一流の腕前ですね | That's a class act. |
一流の教育機関は | And why not? |
VIP専用の一流ホテルよ | It's first class. VI P's always stay there. |
実はスティーブの理論は 一流社員は一流社員を採用する | Next thing I learned is that A players hire A players. |
ペルー海流は ガラパゴスに向かって流れてきています この赤道潜流と呼ばれる海底海流は | And so you can see this current coming up in this case, the Humboldt Current that comes all the way out to the Galapagos Islands, and this deep undersea current, the Cromwell Current, that upwells around the Galapagos. |
血液はここの全ての道を流れます | It's gonna go into all these true capillaries, right. |
道路の一日のうち 一日 | O God, he thought, what a demanding job I've chosen! |
彼は一流の音楽家だ | He is a musician of the first rank. |
一流の大学 たとえば | It's also an idea that we have forgotten. |
一部の電流が切れた | Why the hell would he turn the other ones off? |
両親は郡道の橋から 川に流された | They were caught on the bridge by the Parish Road and got swept out in the river. |
公道からの道は一つだけだ | Now, do everything you have to to keep this town sealed off. |
渓流をみつけたのに 一人秘めていたのか? 道理のある話をしたらどう... | Now, you couldn't have discovered any mountain stream up there and kept it all for your lonesome? |
一方で流通面は | So the production side is working. |
ミルトンは一流作家の人です | Milton is one of the classic writers. |
私はワシントンDCの一流企業で | And I can't emphasize that enough, you know. |
私の理論は一流社員は | I would slightly change his theory. |
一流の人みたいですよ | You're looking topnotch. Very stellar. |
検死もカードの腕も一流だ | Excellent medical examiner. Dreadful bridge player. |
エイヴェリ修道士 君達の信仰は我の周りに流れ... | Haven't you seen something that's caused you to doubt? |
そのスジの研究では 一流だ | Topflight medical research. |
一級道路 | Primary road |
高校時代は片道一時間の道を | I grew up on a steady diet of science fiction. |
でも今は 一流の選手と一緒にいて | I was losing, but it was the best training because this was Atlanta. |
私は金の買える一流中の一流品をゲットする それは素晴らしい人生 | I don't owe a thing and I can buy even more. I'm a buffet eating, tabloid reading lovable guy. |
次に学んだこと 一流社員は超一流社員を採用する | Value is not the same as price. |
任意の修道院物語は流血で終わります | Any Priory story ends in bloodshed. |
水が流れて行く道を見つけたら | First we need to find the canyon. |
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
一流の仕事だ おめでとう | firstrate job. congratulations. |
先生 全部が一流だ | Okay, so you guessed. |
一流の治療の定義は患者と | Who's in charge? |
道の真ん中に一人 | I ducked. |
唯一の道しるべが | No one had ever done anything like this before. |
関連検索 : 一流の - 一流 - 一流 - 一流 - 一流 - 道路流用 - 鉄道物流 - 人道物流 - 道路物流 - 煙道ガス流 - 食道逆流 - 食道逆流 - 鉄道物流 - 道路流出