"一瞬待って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一瞬待って - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
世界が待っていた瞬間です | This is the moment the world has been waiting for. |
一瞬通った | Server cluster a nanosecond before reaching Tuxhorn. |
逢瀬の一瞬また一瞬 | Each moment of our dates, not many, |
2年前から この瞬間を待ってた | I've been waiting for this to happen since they came out of the coffin two years ago. |
How long I have waited 待ちに待った その瞬間を | How long I have waited |
一瞬ていうのがどうもひっかかったんですよ どうして一瞬 | It crossed for a moment. |
一瞬一瞬を 全力で自由に生きていた | Living each moment to the fullest |
一瞬だったのよ | I don't know, I have lost it. |
一瞬 私... | I'm sorry, Pete. For a minute there, I... |
待ち焦がれた瞬間 | And we're praying it's ASAP |
いい瞬間を待っていたのなら 今だったな | If you were waiting for the opportune moment... that was it. |
一瞬で ね... | She wants you dead, you're dead. |
一瞬遅れて驚くのです 何っ? | That's why its other name is Doubletaker, Taker of Doubles. |
野球ファン待望の瞬間です | Well, any baseball fan has gotta love this. |
一瞬の静寂 | The silence before you strike and the noise afterwards. |
あなたが全体なのです あなたが幸せだと思う一瞬一瞬によって | You cannot be a part of wholeness and still be whole. |
一瞬でも出なかったか | Not even for a second? |
一晩中待ってた | Have I changed? Is there something different about me? |
ワープアウトすた瞬間を 待ち構えて叩けば | Nero's ship would have to drop out of warp for us to overtake it. |
これは待ちかねの瞬間だ | I have been waiting for this |
一瞬魔が差して盗んでしまった | I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. |
ほんの一瞬で | The blowfish is like the Incredible Hulk. |
時折 一瞬かな | Journalist You got a chance to look at the flowers? |
一瞬 気が遠く | I drifted off, I think. |
一瞬で倒すぞ | We must be quick. |
判断は一瞬だ | You saw that film! |
目が合ったその一瞬から | You know, as soon as your eyes... |
一泊も待ってたよ | All night waiting! |
この瞬間を ずっと待っていた 緑色の 小さな友人よ | I have waited a long time for this moment... my little green friend. |
でも一瞬思っちゃったよ 見捨てられるって | You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. |
ほんの一瞬でも | Just a moment for this |
ほんの一瞬でも | More time |
一瞬たりともね | Not for a minute. |
一瞬で鴨に戻る | It always comes back to the duck. |
痛いのは一瞬だ | The pain will only last a moment. |
一瞬で殺される | If she wants me dead, I'm dead. |
俺たちも 一瞬 見失ったんだ | It took us a minute to figure it out too. |
一緒に行く 待ってろ | I'm going with you, so wait just one second. |
待って もう一度だけ | Well, just once, one time, could you? |
あんなにも期待していた ほんの一瞬でも私に時間を与えてほしい | For all we haven't said for this |
再び 彼は一瞬静かに横たわっていた | Mr. Marvel by way of reply struggled to his feet, and was immediately rolled over again. |
一瞬 見せたって 減るもんじゃないし | Showing it won't kill me. |
しかし 私を待っている すべての私の人生は この瞬間 | But I've been waiting for this moment for all my life. |
彼は勝利の瞬間を待ちわびた | He burned for his moment of triumph. |
一瞬の出来事だったみたいだ | First time for everything. |
関連検索 : 一瞬 - 一瞬 - 一瞬 - 一瞬 - 一瞬 - 待って - 待って - 待ってて - 一瞬で - 一瞬で - 一瞬で - 待ってる - 待って見て - 一瞬後に