"一般診療所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一般診療所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ノースショア診療所 | Who is this? North Shore Clinic. |
診療所です | The clinic. |
診療所がある | There's a clinic. |
診療所にいた | I was in the infirmary. |
診療所のアメリカ人だ | Taking fingerprints. |
診療所に医療記録あるよ | Doc's got all the records there if you want to check. |
ハワ アブディ診療所では 誰が診療を受けられるか | (Applause) |
違う 診療所じゃない | Yes? No, it's not a clinic! |
いい所を知ってるよ キュービット不妊治療診療所 | I know of a good one. |
何かできないのか? 診療所に行ってみて 診療所はいっぱいだ | good morning. man can't you do something? hendricks try the clinic. clinic's full. my wife hasn't been well. i think maybe it's her heart. we just need somebody to see her. maybe a day or two in here. mr. wells, without medical insurance or some guarantee of payment we cannot admit her. i'm sorry. it's hospital policy. there's nothing i can do. |
シアトルで 外来診療所を開き | He ran an outpatient clinic in Seattle. |
翌朝 ジェニーが診療所に行くと | That day the hygienist pulls out many more teeth. |
診療所へたどり着いても | You have to walk a few kilometers to get your kids immunized. |
その診療所では今現在も | And I don't even have any help. |
アスベスト症診療所を訪れました | When I went to Libby, Montana, |
女性診療所での出来事です | The place is a small women's clinic in a village in Bangladesh. |
診療所に置く必要はないの | MRS. WHlTE None, except what he carries in his bag. |
彼は診療所を始め 私を育て | So we were all that were Left, Howell and me. |
誰かが診療所にやってきて | It's what's called fever of undiagnosed origin. |
住宅 診療所 食糧倉庫などを | We inspected schools and private residencies. |
ここは総合的な診療所です | We're a fullservice private practice. |
診療所に 面接に行ってきた | I went to see about a job at that surgery. |
時間をくれ 診療所を片付ける | Give me time. Let me fix it at the office. |
そうよ 今ガーバー先生の 診療所にいるわ | Yeah, sure I will. ( dramatic theme playing ) Yes, yes. |
それこそがこの診療所の目的です | It's what this place is all about. |
あなたには経営する診療所があるわ | Failure is no disgrace. |
診療所にはマラリア患者がたくさんいます | Well, we could protect very high value targets like clinics. |
それでは 診療所ではどうでしょうか | We see it in supermarkets, on book covers. |
新しい診療所は ほぼ準備できました | We haven't got the room here to handle this! They're clearing the infirmary area, sir. |
この男をすぐに 診療所に連れて行け | Take this man to the infirmary! Now! |
病院や診療所は1780年代に始まりました | So let's start with care anywhere. |
伝染病に対しては 診療所や蚊よけネットです | To climate change that would be like Kyoto. |
診療時間は15分 | This is a very reactive, crisis driven system. |
診療室に戻ろう | We gotta get back to the office. |
貴女がた母娘は診療所を運営していますね | They are not alone for this. |
診療所が鬱に対して処方した薬への反応で | The real homeless don't have hope. |
彼の診療所は そのスキャンダル以来多くの患者を失った | His clinic has lost many patients since the scandal. |
患者は診療所の待合室に溢れかえっています | I have 13 minutes with each patient. |
これは彼女が捻挫の3ヶ月後に私の診療所を | But in Chandler's case, that was the beginning of the story. |
彼に手を貸してくれ 診療所に連れて行くんだ | You, give me a hand with him. We've got to get him to the infirmary. |
診療室から出る際に | He thought I was mad enough anyway. |
診療を止めるまでは | I specialized in pediatrics and obstetrics... until I stopped practicing. |
奴らを診療してやれ | See that they get medical attention. |
診療中に ロジャーさんから | Roger called while you were in with a patient. |
ヒマラヤ山脈 チベット高原に出向いて 診療所を開いています | I have the privilege of taking clinicians into the Himalayas and the Tibetan Plateau. |
関連検索 : 一般診療 - 診療所 - 診療所 - 診療所 - 一般歯科診療 - 一般診療の設定 - 産科診療所 - 病院や診療所 - 王室の診療所 - 一般的な診断 - 診療科 - 診療ユニット - 診療ガイドライン - 診療ガイドライン