"一般診療所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一般診療所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ノースショア診療所
Who is this? North Shore Clinic.
診療所です
The clinic.
 診療所がある
There's a clinic.
診療所にいた
I was in the infirmary.
診療所のアメリカ人だ
Taking fingerprints.
診療所に医療記録あるよ
Doc's got all the records there if you want to check.
ハワ アブディ診療所では 誰が診療を受けられるか
(Applause)
違う 診療所じゃない
Yes? No, it's not a clinic!
いい所を知ってるよ キュービット不妊治療診療所
I know of a good one.
何かできないのか? 診療所に行ってみて 診療所はいっぱいだ
good morning. man can't you do something? hendricks try the clinic. clinic's full. my wife hasn't been well. i think maybe it's her heart. we just need somebody to see her. maybe a day or two in here. mr. wells, without medical insurance or some guarantee of payment we cannot admit her. i'm sorry. it's hospital policy. there's nothing i can do.
シアトルで 外来診療所を開き
He ran an outpatient clinic in Seattle.
翌朝 ジェニーが診療所に行くと
That day the hygienist pulls out many more teeth.
診療所へたどり着いても
You have to walk a few kilometers to get your kids immunized.
その診療所では今現在も
And I don't even have any help.
アスベスト症診療所を訪れました
When I went to Libby, Montana,
女性診療所での出来事です
The place is a small women's clinic in a village in Bangladesh.
診療所に置く必要はないの
MRS. WHlTE None, except what he carries in his bag.
彼は診療所を始め 私を育て
So we were all that were Left, Howell and me.
誰かが診療所にやってきて
It's what's called fever of undiagnosed origin.
住宅 診療所 食糧倉庫などを
We inspected schools and private residencies.
ここは総合的な診療所です
We're a fullservice private practice.
診療所に 面接に行ってきた
I went to see about a job at that surgery.
時間をくれ 診療所を片付ける
Give me time. Let me fix it at the office.
そうよ 今ガーバー先生の 診療所にいるわ
Yeah, sure I will. ( dramatic theme playing ) Yes, yes.
それこそがこの診療所の目的です
It's what this place is all about.
あなたには経営する診療所があるわ
Failure is no disgrace.
診療所にはマラリア患者がたくさんいます
Well, we could protect very high value targets like clinics.
それでは 診療所ではどうでしょうか
We see it in supermarkets, on book covers.
新しい診療所は ほぼ準備できました
We haven't got the room here to handle this! They're clearing the infirmary area, sir.
この男をすぐに 診療所に連れて行け
Take this man to the infirmary! Now!
病院や診療所は1780年代に始まりました
So let's start with care anywhere.
伝染病に対しては 診療所や蚊よけネットです
To climate change that would be like Kyoto.
診療時間は15分
This is a very reactive, crisis driven system.
診療室に戻ろう
We gotta get back to the office.
貴女がた母娘は診療所を運営していますね
They are not alone for this.
診療所が鬱に対して処方した薬への反応で
The real homeless don't have hope.
彼の診療所は そのスキャンダル以来多くの患者を失った
His clinic has lost many patients since the scandal.
患者は診療所の待合室に溢れかえっています
I have 13 minutes with each patient.
これは彼女が捻挫の3ヶ月後に私の診療所を
But in Chandler's case, that was the beginning of the story.
彼に手を貸してくれ 診療所に連れて行くんだ
You, give me a hand with him. We've got to get him to the infirmary.
診療室から出る際に
He thought I was mad enough anyway.
診療を止めるまでは
I specialized in pediatrics and obstetrics... until I stopped practicing.
奴らを診療してやれ
See that they get medical attention.
診療中に ロジャーさんから
Roger called while you were in with a patient.
ヒマラヤ山脈 チベット高原に出向いて 診療所を開いています
I have the privilege of taking clinicians into the Himalayas and the Tibetan Plateau.

 

関連検索 : 一般診療 - 診療所 - 診療所 - 診療所 - 一般歯科診療 - 一般診療の設定 - 産科診療所 - 病院や診療所 - 王室の診療所 - 一般的な診断 - 診療科 - 診療ユニット - 診療ガイドライン - 診療ガイドライン