"一貫している"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一貫している - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

首尾一貫してる
Organized brilliantly.
一貫してね
Consistently.
首尾一貫してるな
At least you're consistent.
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です
So this is a nice property for a database to have.
ああ 極めて首尾一貫してる
Yeah, they're remarkably consistent.
彼女の考えは首尾一貫している
She is consistent in her opinions.
一貫した動きをしています
Look at it. It's constantly doing this.
一方右側では 情報は一貫していて
So you see it that way.
彼女の考え方は首尾一貫している
She is consistent in her opinions.
一貫した説明が欲しい
I wish any of this made sense.
もう一度乗ると 同じ体重 一貫してます
Well get on it one time, you get your weight.
君の行動が首尾一貫していない
You are not consistent in your actions.
一貫して 学んできたことは
So, we can be happy. Life is easy.
すべての試験で 一貫してビリだ
Consistently last in every exam
頭部を貫通している
He has been shot through the head.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた
He has consistently endeavored to help the poor.
それらはより広い理論と一貫しているべきです
And, what nomological validity means is, the scores on this test, say, of vocabulary.
一本の矢が鷹を貫通した
An arrow passed through the hawk.
関わらず しかし 彼らは一貫して 彼らからリターンを得ている
Even though they might be reading the newspaper and seeing that the standards are going down.
一貫性があります
And that equals 1 s.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である
The main thing that dreams lack is consistency.
NO はパレスチナの政策 教育 そしてメディアに一貫しています
No to peace ... No to the existence of Israel .
一貫性ってのが どういうものか知ってるか
You know what consistency is?
合理性 一貫性がある人とは
A lot of people are worried about what is rationality about?
ランドマークは一貫していて ノイズはまったくありません
All of those work out to be 7. We have a fully consistent situation.
成績は一貫して良くないが 何か理由でも
Your grades are consistently poor. Reason?
一貫した検査がありません
We have no way to figure out what happened over time.
イスの形状というものは非常に一貫しています
Chairs can vary very widely in appearance. But if we can deconstruct the geometry.
しかし同時に 私自身の一貫性や
I would feel very isolated during these discussions.
スコアが時間の経過に対し 信頼出来るか または一貫している
Just remember the magnitude of this correlation will depend on reliability. Easy way to remember that is the reliability of X refers to inaudible .
ここの工場は 部品から製品までを一貫生産している
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
鴨川は京都市を貫流している
The Kamo runs through Kyoto.
メイドインUSA 景気対策の一貫か
Made in the USA. That's one for the economy, I guess.
タンパク質の長さは 一貫して 驚く程長くなっています
They all have a common design, such as they're all very long they're sort of outlandishly long compared to other proteins.
講義では一貫して この非常にシンプルな例を用います
Narrator Let me give a much simpler example often called grid world for MDPs, and I'll be using this insanely simple example over here throughout this class.
彼はほとんどKobe Bryanと同じ程度に一貫している その期間を通して
Bryant's level, in terms of points per game. Also, in terms of variability.
撃っても弾は貫通しない
Jake, that armor is too thick, trust me.
テストでも一貫して こちらのオリビアと 同様の状況下での 反応を示している
When tested, she consistently responds as our Agent Dunham would under similar circumstances.
頭部を貫通していると言ったとき
I knew no one would challenge the doctor's authority when he would say
品質保証テストをしているとしよう そしてそのテストの一貫として 航空機のエンジンの
line, you're doing, you know, QA or quality assurance testing, and as part of that testing you measure features of your aircraft engine, like maybe, you measure the heat generated, things like the vibrations and so on.
貫禄あるね
Put it on, Grisha. Come on, indulge your father.
原子性? 一貫性? 独立性? 永続性?
Replication lag is the example of the loss of which property
スタイルを使用すると プロジェクト全体にわたって一貫した見た目を
I'll continue to create a number of styles
突然 一貫したイメージが見えてくるんです なぜタラフマラ族は戦わないの
If you put one piece in the middle of this jigsaw puzzle, suddenly it all starts to form a coherent picture.
大抵高速になります 一貫性についても考えるべきでしょう
Your queries will generally be quick because they have to be simple.

 

関連検索 : 一貫して - 一貫して - 一貫していること - 一貫しているよう - 一貫してアウトパフォーム - 一貫してコヒーレント - 一貫して正 - 一貫として、 - 一貫してシームレス - 一貫して高いレベル - 一貫しています - 一貫しています - 一貫して均一な - 一貫して振る舞います