"一貫して時間をかけて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一貫して時間をかけて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

一貫してね
Consistently.
HTMLを時間をかけて説明しましたからね HTMLに似ているけれど一貫性があると 覚えておいてください
Now, I'm not going to spend a whole lot more time on the structure of XML, because we spent so much time on HTML already.
スコアが時間の経過に対し 信頼出来るか または一貫しているか
Just remember the magnitude of this correlation will depend on reliability. Easy way to remember that is the reliability of X refers to inaudible .
首尾一貫してる
Organized brilliantly.
しかし同時に 私自身の一貫性や
I would feel very isolated during these discussions.
首尾一貫してるな
At least you're consistent.
これらの相関は 40人のアスリートが時間とともに一貫しているのがとこかを
But I want to show you the row approaches well.
一貫した動きをしています
Look at it. It's constantly doing this.
一時間もかけて つまらん
An hour's drive to hear that crap.
半時間かけて一緒に戻るか
It'll take half an hour to get this back together.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた
He has consistently endeavored to help the poor.
あと一時間だけだ 娘を出す一時間
I've got a job to do. Of course, you have.
時間をかけて反射しろ
Take the time to reflect.
ああ 極めて首尾一貫してる
Yeah, they're remarkably consistent.
一時間で髪を直して
How about inviting me in for a drink? Oh, I can't. I'd love to, but I can't.
一方右側では 情報は一貫していて
So you see it that way.
分布全体に存在している場合は ただ全員の体温が増加して それが時間1と時間2で一貫していたら
Particularly if the bias is uniform across the entire distribution of body temperatures, right?
彼はその期間 ゲームの都度 一貫した得点をとっていたか または
What was he averaging in, this, those ten games? But we can also look at his variability.
すべての試験で 一貫してビリだ
Consistently last in every exam
凄い時間かかるが 単にこれらを一つ一つ 計算していけば
Finally, the derivation is surprisingly complicated, surprisingly involved but if you just do this few steps steps of computation it is possible to prove viral frankly some what complicated mathematical proof.
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です
So this is a nice property for a database to have.
一貫して 学んできたことは
So, we can be happy. Life is easy.
関わらず しかし 彼らは一貫して 彼らからリターンを得ている
Even though they might be reading the newspaper and seeing that the standards are going down.
長い時間をかけてね
It took years.
3時間もかけて 指紋一つ採れんのか
You've been here for three hours and you still can't find a print?
時間をかけて少しずつ改良し
This rig was actually used for a dive of 300 feet.
時間をかけて確認してください
You might want to spend some time familiarizing yourself with the code to see how this is all configured.
彼はほとんどKobe Bryanと同じ程度に一貫している その期間を通して
Bryant's level, in terms of points per game. Also, in terms of variability.
時間は未定だ 一日空けておいて
Exact time TBD. We're going to ask that you just leave the whole day available.
これから水を出すのは 一日一時間だけだって 何時か知らせると言ってた
I heard on the radio that they're only going to turn the water on an hour a day from now on.
時間をかけて 計画を練り
You can earn revenue with ticket sales and sponsorships.
一発だけ それも右目を貫通だぜ
One shot, right through the eye?
早くて一時間
Hour earliest.
一時間だって
What do you mean, hour?
ちょっと時と空間を一時停止して
Cigarette?
自分のスタイルを貫いて 磨きをかけるんだ
Celebrate your own style. Don't draw the way you're being told to draw.
そして反転時間まで来たのと同じ時間だけかけて収縮し
There is a turnover radius at the turnover time.
もう一度乗ると 同じ体重 一貫してます
Well get on it one time, you get your weight.
論理的に一貫していて 前提を定義し 順番に論理的に進めていけば
I just wanted to do that to show you that there are multiple ways to do this problem and as long as you are doing things that are logically consistent and making assumptions that you can make and then logically deducing step by step there are multiple ways to get that right answer
かなりの時間を一緒に過ごしてました
And what about you?
一本の矢が鷹を貫通した
An arrow passed through the hawk.
君の行動が首尾一貫していない
You are not consistent in your actions.
彼女の考えは首尾一貫している
She is consistent in her opinions.
多くの時間をかけて 研究してきました
So social scientists have spent a lot of time
好きなだけ時間をかけていい
Take as much time as you need.

 

関連検索 : 時間をかけて一貫性 - 時間をかけて - しかし、時間をかけて - そして時間をかけて - 一貫して - 一貫して - 時間をかけてビルド - 時間をかけてバランス - 時間をかけてボリューム - 時間をかけて力 - 時間をかけて形 - 時間をかけて肌 - 時間をかけてシフト - 時間をかけてトレンド