"一貫して追求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一貫して追求 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一貫してね | Consistently. |
ファッションを追求していけば 追求していけば追求していくほど | Actually, this is the first step in fashion. |
首尾一貫してる | Organized brilliantly. |
首尾一貫してるな | At least you're consistent. |
一方右側では 情報は一貫していて | So you see it that way. |
ああ 極めて首尾一貫してる | Yeah, they're remarkably consistent. |
一貫した動きをしています | Look at it. It's constantly doing this. |
ただ結果を追求し 富を追求したのです | He wanted to be rich, and he wanted to be famous. |
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です | So this is a nice property for a database to have. |
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした | She spent her life in pursuit of the truth. |
一貫して 学んできたことは | So, we can be happy. Life is easy. |
すべての試験で 一貫してビリだ | Consistently last in every exam |
一貫した説明が欲しい | I wish any of this made sense. |
第一は完璧な人間正義の追求 | The first was a search for perfect human justice. |
そして君はこれを追求して | music plays |
本物を追求しろ | Make it real. |
もう一度乗ると 同じ体重 一貫してます | Well get on it one time, you get your weight. |
富を追求していたのです | He was in pursuit of the result. |
君の行動が首尾一貫していない | You are not consistent in your actions. |
彼女の考えは首尾一貫している | She is consistent in her opinions. |
一本の矢が鷹を貫通した | An arrow passed through the hawk. |
一貫性があります | And that equals 1 s. |
彼女の考え方は首尾一貫している | She is consistent in her opinions. |
追求して美を創造した時のみ | lonely life, without peace. |
私が追求してきたものとは | I was making all these scribble pictures. |
一貫した検査がありません | We have no way to figure out what happened over time. |
幸福の追求だ | This is about the pursuit of happiness. |
追求していると思われますか? あるいは 彼らは 社会的な利益を追求し | Do you think they're there pursuing their self interest? |
自分の利益だけを追求してる | Lookin' out for number one. |
しかし同時に 私自身の一貫性や | I would feel very isolated during these discussions. |
新しい物の追求と伝統や保全の追求との 葛藤が興味深いものです 変化の時代には目新しさの追求が適しており | And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation. |
メイドインUSA 景気対策の一貫か | Made in the USA. That's one for the economy, I guess. |
軌道飛行の賞を追求しています | We have a space prize team. |
あらゆる可能性を追求してます | We're pursuing all avenues. |
NO はパレスチナの政策 教育 そしてメディアに一貫しています | No to peace ... No to the existence of Israel . |
ランドマークは一貫していて ノイズはまったくありません | All of those work out to be 7. We have a fully consistent situation. |
追加の補給を要求します | I require additional supplies. |
成績は一貫して良くないが 何か理由でも | Your grades are consistently poor. Reason? |
原子性? 一貫性? 独立性? 永続性? | Replication lag is the example of the loss of which property |
合理性 一貫性がある人とは | A lot of people are worried about what is rationality about? |
正しい とは何かを追求しました | He was worried about right and wrong. |
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた | He has consistently endeavored to help the poor. |
タンパク質の長さは 一貫して 驚く程長くなっています | They all have a common design, such as they're all very long they're sort of outlandishly long compared to other proteins. |
僕は得点を追求する | I am in pursuit of points. |
イスの形状というものは非常に一貫しています | Chairs can vary very widely in appearance. But if we can deconstruct the geometry. |
関連検索 : 一貫性の追求 - 一貫して - 一貫して - 一貫して値を追加 - 一貫してアウトパフォーム - 一貫してコヒーレント - 一貫して正 - 一貫として、 - 一貫してシームレス - 一貫して均一な - 追求してい - 追求し、 - 一貫して使用 - 一貫して通信