"上で踏みつけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
上で踏みつけ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
RB 人を踏みつけて上り詰めるビジネスマン みたいなステレオタイプが | Is any of it true? Is there an element of truth in it? |
芝生を踏みつけるな | Don't trample on the grass. |
ナスタシヤ 獲物を踏みつけるなよ | You old hag, don't scare the game off, or old Danila'll curse you... |
Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける | Customers crush my toes |
動物だって踏みつけるかもだぞ | What if they stomped the animals? |
火を踏みつけるな 僕達は洞窟人だ | Don't step in the fire. We're cavemen. |
軽快にかけ足 足踏みです | Run, then mark time |
踏みつぶしたぁ ふみつぶしたぁ | Squashed it! |
犬を踏みつぶすなよ | Good morning to you. Be careful you don't trample the hounds. |
足踏みです | It's a setback. |
誰かが踏みつける前よ 全部無くなるわ | Before someone stomps on them and they're all gone. |
結びつける共通の特徴です メアリー博士はもう一歩踏みこみ | So here was the character that linked birds and dinosaurs. |
アクセルを踏み続けて下さい | Stay in. |
...そこで踏み込め | ... then you move in. |
アクセルを踏み込んで | Okay, well, you don't need to, you know, just take off. But all right, here we go. |
警官が 踏み込まなければ | Unless the cops come through that door. |
でもよ 闘牛が俺の腎臓を 踏みつけたっていうのに | It seems like he has so much bad luck, you know. |
踏み込む | We go in. |
踏み砕く | Crunch down |
これ以上道を踏み外しちゃだめよ | Now, you not going back on the road no more. |
両足で踏み込みだって | Jump in with both feet, huh? |
踏みつぶした... はっはははは... | Squashed it! |
足踏み動力 | What motivates us to go to work? |
踏み出して | I lift the balancing pole. I approach the edge. |
アクセル踏みすぎ | Ease up on the gas? |
踏み固められた道を歩み続けるべし | Never return to the haunts of your youth. |
踏み固められた道を歩み続けるべし | Never succumb to the gorgon's stare. |
踏み固められた道を歩み続けるべし | Never surrender the future you earned. |
踏み固められた道を歩み続けるべし | Never retreat to the 'glorious past.' |
踏み固められた道を歩み続けるべし | Never acknowledge the ghost on the stair. |
カウンターの上では踏めないし | But when we made udon on the show, |
机の上に舞踏についての本がある | There is a book on dancing on the desk. |
踏み外したんですね | I must have taken a bad step. |
休ます踏みな. | Keep working! |
踏みとどまれ | Steady. |
値踏みされているわけですね たとえば | Why is he asking me? So, what do I do? Is it because... |
自然を真似て牛にとても踏みつけてもらいました | So on this bit of grassland, we'll do it, but just in the foreground. |
鍵はチェーンだけ 9時15分ごろ踏み込みました | The front door was chained, but not locked. At approximately 9 15 a. m., we force entry, and we find this. |
踏み出しているのです | And we went away from obviously the beige. |
RB 人を踏みつけて上り詰めるビジネスマン みたいなステレオタイプが 一般的に通用するとは思わない 人を良く扱えば | I don't actually think that the stereotype of a businessperson treading all over people to get to the top, generally speaking, works. |
私はブレーキをベタ踏み | It was just going 65 to zero? |
道を踏み外すな | I hate to see you go down this path. |
踏み出せば 後ろ髪つかむお前の手が... | If I move forward with my eyes open |
前に一歩踏み出すことで | And you want to keep that hand behind you. |
トムは自分の問題について踏み込んで話さない | Tom doesn't really talk about his problems much. |
関連検索 : 踏みつけ - 上踏みつけます - 以上の踏みつけ - ダウン踏みつけ - 踏みつけ足元 - アウト踏みつけます - 動物の踏みつけ - 踏みでる - 踏み台 - 直踏み - 足踏み - 踏み面 - 踏み台 - 踏み板