"上の罠"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
上の罠 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
男は扉型の罠の上に立っていて | Andrew and let me ask you this question Andrew, suppose standing on the bridge next to the fat man |
えぇっと 悪魔の罠... 悪魔の罠... | Devil's Snare, Devil's Snare. |
罠 | Ha, Ishmael, muttered I, backing out, Wretched entertainment at the sign of 'The |
罠なのよ | It's a trap! |
奴の罠だ | John Doe has the upper hand. |
熊の罠だ | It's a bear trap. |
別の罠ね | Another trick. |
罠よ | Yeah, something like that. |
罠だ | Could be a trap. |
罠だ | It's a trap! |
罠だ | I know that. |
罠だ! | It's a trap! |
罠だ | Come on, Linc! |
罠よ | Fischer, it's a trap, get out! |
罠だ | It's a trap. |
罠だ | It's a trap. |
人間用の罠 | A mantrap. |
罠だよ | It's a trap! |
罠だよ | Could be a trap. |
ハリー 罠だよ | Harry, It's a trap. |
罠の近くにいる | He got around our traps. |
古い罠が消えて 新しい罠が生まれ | Old traps disappear and new ones emerge. |
罠だったか | It's a trap. |
それは罠だ | It's a trap |
これは罠だ | It's a fake. |
それは罠だ | It was a trick! |
罠に嵌った | It's a trap! |
罠の様に聞こえる | Sounds like a trap. |
陥りやすい罠 | Example 1. |
罠じゃないわ | I don't want to have to do it more than once. Yes, yes. |
罠かもしれん | I sense a trap. |
で これが罠か | So, this is your trap? |
どうせ罠だわ | Or you're setting me up. |
ベラ これは罠だ | Bella, it's a trick! |
だめ ブレンダン 罠だよ | No, Brendan, it's tricking you. |
ソロモン だめよ 罠よ | Solomon, no, it's a trap! |
罠にはまるな | It's leadin' us, boy. |
罠にかけたな | You set us up. |
トムはメアリーの罠に落ちた | Tom has fallen for Mary's trap. |
これは 罠 の配線だな | This is a trip wire. |
罠に嵌められたのか | Figure it out? |
ゾーンは 言わば複雑な罠ですよ その罠にかかれば命がない | The Zone is a very complicated system of traps, and they're all deadly. |
こいつは罠だな | See, that's a trap. |
罠にはまったな | He's trapped. |
それならば罠だ | If I do, it is a trick. |
関連検索 : の罠 - 死の罠 - 熊の罠 - 箱の罠 - 債務の罠 - デストラップ・死の罠 - 貧困の罠 - 流動性の罠 - 低成長の罠 - 罠を逃れます - 罠を避けます - 上の - 上の - 上の