"上の遅れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
上の遅れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
上司は私の遅刻を許してくれた | My superior excused me for arriving late. |
これ以上遅れをとりたくないんだ... | Yes. |
離れたくないが これ以上 遅れられない | I don't want to leave you but I'm late and they're going to kill me at school. |
証言によれば 車は炎上し 手遅れだった | They said the vehicle was in flames, and it had been immobilised. |
トムは会社に遅刻して上役に叱られた | Tom was called down by his boss for coming late to work. |
トムは会社に遅刻して上役に叱られた | Tom was scolded by his boss getting to work late. |
トムは会社に遅刻して上役に叱られた | Tom was scolded by his boss for showing up late for work. |
イメージ間の遅れ | Delay between images |
遅れてるの | I am late. |
遅れ | Lag |
なぜ遅れたの | Why were you late? |
私は電車が遅れたので遅刻した | I was late as a result of the train delay. |
遅れた | Am I late? |
遅れた | Sorry I'm late. |
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる | The people upstairs come home late at night. |
遅れられないのよ | I can't be late. |
遅えよ バカ野郎 もっとペース上げろ | Well, move it! I haven't got all day! |
そのバスに遅れた | I missed the bus. |
わざと遅れたの | Did you intentionally miss the flight from New York? |
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました | Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. |
もう少し 遅ければ 手遅れだった | A little delay, we'd have lost him |
このように テーブルの上を滑る本が遅くなった | Kinetic friction slows thing down that ride across the surface. |
遅れるな | We must not be late. |
遅れます | I'll be late. |
遅れそう | What? |
手遅れだ | It's too late. |
手遅れよ | That man is going to confess and he is guilty. |
遅れるわ | Look, we're late, okay? |
遅れたわ | sorry i'm late. |
手遅れだ | It's too late. |
遅れるな | And don't be late. |
手遅れだ | You're too late. |
遅れるな | Don't be late, Frank. |
手遅れだ | Oh, damn, Tuco. Shut up! |
手遅れよ | No, it's too late. |
遅れてゴメン | Sorry I'm late. |
手遅れだ... | It's too late. |
遅れてる | Late... |
遅れた乗客アリ 30秒遅れの発車です と言うと | And that voice, without losing a beat, says, |
僕に fnCloisterBlackfe120fs30 L fnMSPGothicfe128fs14 だと宣言した以上 手遅れかもしれない | Even if I do know it's him, it may be too late. |
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない | I must make up for lost time by driving fast. |
バスに遅れて 会社に遅れて ストッキングも破れた | I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. |
遅い 遅い 遅いわ | He's late, he's late, he's late! |
遅れずに帰れたのね | It didn't take you too long to get here. |
あと少し遅れたら 手遅れじゃった | A few more hours and you would have been beyond our aid. |
関連検索 : 遅れて上陸 - の遅れ - の遅れ - これ以上の遅延 - それ以上の遅延 - 打ち上げの遅れ - 遅れ - 遅れ - 遅れ - 遅れ - 遅れ - 遅れ - 遅れ - 遅れ