"上り坂"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

上り坂 - 翻訳 : 上り坂 - 翻訳 : 上り坂 - 翻訳 : 上り坂 - 翻訳 : 上り坂 - 翻訳 :
キーワード : Uphill Cart Boys Soar High

  例 (レビューされていない外部ソース)

押して 上り坂なの
Boys, push the cart, it's uphill.
車は上り坂にかかった
Our car pulled uphill.
ずっーっと上り坂です
The punchline to your journey? Look at the horizon.
ジョンは坂をスキーで上りました
John skied up the slope.
坂を上ってるの
KB Where are we? Where are we?
この道は上り坂になっている
This is an uphill road.
道はそこから急な上り坂になる
The path ascends steeply from there.
ケンは坂を駆け上った
Ken dashed up the slope.
ケンは坂を駆け上った
Ken ran up the hill.
ケンは坂を駆け上った
Ken ran up the slope.
坂を上るために そう
So when you needed a bit more extra horsepower, literally... That's right, that one was there to pull.
道は上り坂になってその村に出る
The road ascends to the village.
道はそこから上り坂になっている
The road rises from there.
お前はその坂を上るか
One, they said, Life is on an incline.
サンフランシスコの 坂を登り
So this is the motor.
Ramp
駅員 赤坂見附 赤坂見附
Departing, please hurry
しかも今は下り坂
Worse still, he's on the way out.
彼はもう下り坂だね
He is over the hill, you know.
商売は下り坂である
Business is declining.
後はひたすら下り坂
Normally they say that everything is like a downhill.
父がいつも言ってた 最初が底なら 後は上がり坂
My father used to say... when your day starts so... then all will be like a huge uphill afterwards.
道が急に下り坂になる
The road dips suddenly.
上り坂を上がっています あっ すごいですね ご覧の通り 精神労働負荷は
So, here you see John on the track, he's going up the hill Oh!
我々は坂をスキーで滑り降りた
We skied down the slope.
登坂可能
Top Speed Near 20mph
高坂さん
Kosaka...
急な坂だ
There was a steep hill.
いくらか下り坂じゃしな
Somehow it feels like going downhill.
高坂さん 席に戻りなさい
Kosaka, back to your seat!
私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった
We had to go up and down the slopes.
午後から天気は下り坂です
The weather will change for the worse this afternoon.
歳をとるほど 人生は下り坂
Because the older you grow, the worse everything turns out.
赤坂5丁目132
Akasaka. Five. One three two.
はい 高坂さん
Yes, Kosaka.
赤坂どっちだ
Which way's Akasaka?
いや  赤坂から
So what?
午後から天気は下り坂になります
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
その空港は大坂湾にあります
The airport is in Osaka Bay.
道は緩い下り坂になっている
The road descends slowly.
道が急な下り坂になっている
The road declines sharply.
君は 私の人生は下り坂だとか
So It is beyond even intellect. It's not there. Then you say,
伊勢松坂より 舟を使いまして
From Matsuzaka, on Ise Bay, they are traveling by boat
私達は坂を行ったり来たりし続けた
We had to go up and down the slopes.
1つの見方は 世の中が下り坂にあり
It's not better public transportation.

 

関連検索 : 上り坂と下り坂 - 上り坂タスク - 上り坂パス - 上り坂の - 上り坂側 - ドライブ上り坂 - 上り坂散歩 - 上り坂走行 - 急な上り坂 - 急な上り坂