"下の野望"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
下の野望 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
野望の成就は目前です | So close to achieving its goal. |
野球ファン待望の瞬間です | Well, any baseball fan has gotta love this. |
トムには野望がある | Tom has ambitious goals. |
あの下衆野郎だ | that's the prick. |
地下怪物のバカ野郎 | Underground. Goddamn monsters! |
他の野望があったろ? 私もだ | You had other ambitions? |
まだ下っ端の野菜よ | None of the important ones. |
彼女は野望に燃えていた | She was consumed with ambition. |
野望のために彼は殺人を犯した | Ambition drove him to murder. |
何だ 真下 矢野 いえ | Nothing. |
野平 行って下さい | Stop kidding |
すさまじい野望を持つのは良いと | As for that first sphere of work, |
下がってろ この短小野郎 | Back off, donger. |
彼の野望は権力を手に入れることだ | His ambition is to gain power over others. |
野菜の値段が下がっている | The prices of vegetables are down. |
陛下がお望みのかぎり | As long as it pleases Your Majesty |
誰もが得意分野を望んでいます | I'm telling you that there are many dimensions of development. |
その立派な野望が彼の目標になりました | Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. |
野生動物の保護は有望ではありません | Human population. And so if you're looking for growth industries to get into, that's not a good one protecting natural creatures. |
真下 矢野 ごめんなさい... | What is it? |
好天で野菜の値段が下がった | The good weather sent the price of vegetables down. |
希望にみちた降下 | Hopeful Descent |
野望も無い一介の学者に 何という仕打ちだ | How ironic that a simple scholar with no ambition. .. |
素粒子物理学者には野望があります | less than a billionth of a second after the universe began? |
政治的野望のため 彼女の将来を犠牲にしたと しかも真犯人は野放しのまま | ...how, for political ends, you destroyed the life of an exceptional young woman, while the real murderer walks the streets. |
そうブルガリアは多くの分野で最下位です | I'm sick and tired of us being last. |
私も かなり下げて志望したの | I was second when I entered the school |
僕も望みます 女王陛下 | I hope so, Your Majesty. |
真下の野郎 読み違えやがったな 畜生 | Damn Mashita. He's gonna get me killed. |
野郎共 ほんの少しだけご清聴下さい | Boys, listen up for a second. |
若いうちは野望を持って生きるべきです | In a recent email to me, she explained, |
関税を下げることを望む | We hope to lower the tariff. |
要望は却下されています | Request has been denied, sir. Needtoknow only. |
私たちは山の上から平野を見下ろした | We looked down on the plain from the hilltop. |
金井下宿のお嬢ちゃん ー 菅野徹ですー | Are you little sister from Kanai Inn? |
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた | The rebel concealed his ambition to destroy the regime. |
私は野生に行くことを希望してしまったぞ | I wished I could go to the wild! |
木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた | I found some wild mushrooms under the log. |
はっ はい 閣下 おっ お望みのままに | Yes, my lord. Uh, as you wish. |
部下を殺された 何が望みだ | I lost a good man here. What the fuck do you want with me? |
君には野望がなかった だからこの数年信頼していた | That's why I trusted you at my side ... for all these years, because you have no ambition. |
タワーからは眼下に平野が見晴らせる | From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. |
展望 使命 価値 プロセス 指導者が命令し 荒野を渡って | Standard business model vision, mission, values, processes. |
全ての希望は ホビットが担っておる... 荒野のどこかにいる二人が | All our hopes now lie with two little Hobbits somewhere in the wilderness. |
この野郎 クソ野郎 ハーレー! | You son of a bitch. You son of a bitch, Harley! |
関連検索 : 私の野望 - ショーの野望 - 真の野望 - 裸の野望 - 核の野望 - プロの野望 - ビジネスの野望 - キャリアの野望 - ポリシーの野望 - リアライズの野望 - 彼の野望 - パフォーマンスの野望 - 以下のための野望 - グローバル野望