"不幸な事件"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
不可解な事件 | No case too strange. |
不幸な事ですな | Too bad for both of us. |
不死よ 超自然的な事件 | The influx of the undead, the supernatural occurrences. |
これは不幸な出来事ね | (MARY) |
それは不幸な事ですね | These would be heavy misfortunes, indeed. |
それは不幸な事故だった | It was an unfortunate accident. |
彼の死は不幸な事故です | Cedric Diggory's death was a tragic accident. |
それは不思議な事件だった | It was a strange affair. |
家で不幸な出来事があった | There was an unfortunate incident at home. |
私は1983年の 不幸な事故の後 | In 1983,shortly after the tragedy of their daughter, cindy's, death, |
マーラーの不幸な事故が 君に幸運をもたらした | Mara's unfortunate accident is going to speed you towards your destiny. |
ママが不幸だとみんなが不幸 | And I'm going to start with this one |
お前は事件に無関係だ これから幸せになる | You're not part of this. You've got a break coming. |
幸せか 不幸か | Makeithappen,makeitreal, say |
彼の不幸か 確かに不幸だ | Yes, his misfortunes have been great indeed! |
不幸なことに | Sadly for Edie. |
その不幸な出来事のために気が狂った | He went insane from the unhappy accident. |
あれは不幸な事故だ 特に彼女にとって | Those were tragic accidents. Especially for her. |
このニシブッポウソウは不幸な | I know they travel at the same altitude. |
ヴォータン 夫よ 不幸な男 | Wotan, husband, unhappy man! |
不幸なことじゃ | And unfortunate. |
事件差別も一件もない | Not one raciallymotivated incident. |
どんな事件? | What happened? |
事件なのか? | Can you what the hell is this all about? |
不幸よ それじゃ 幸せになれ リンダ | Linda! |
事件 | Incident? |
事件? | What incident? |
あなたの担当した事件は全て知ってます オセドア事件や ブルドム事件... | I've followed all of your cases |
彼はその不正事件に何ら関わりがなかった | He had no part in the scandal. |
リディアには不幸な事ね でも私達は教訓としないと | Unhappy as the event must be for Lydia, we must draw from it this useful lesson |
不幸な事に 多大な衝突となってしまっています | And we have been insisting on getting the US more involved in fighting the arms trafficking. |
不幸な子供だった | That's not a very happy beginning. |
奇妙な事件だ | And something really strange. |
あなたの事件? | Your case? |
事件 じゃない | This is not an incident. |
246件の詐欺事件 | Two hundred and fortysix counts of fraud. |
その医者の行方不明事件を調べなければならない | We have to look into the disappearance of the doctor. |
不幸の裏には幸いあり | Every cloud has a silver lining. |
アポフィスは不幸中の幸いです | I don't think Apophis is a problem. |
私が不幸せ | My unhappiness? |
幸いな事に ー | There will be some little money, |
何はともあれ 大事にいたらなかったのは 不幸中の幸いであった | At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy. |
ドッブス事件... | Dobbs. |
事件さ | Oh, it can hurt. |
200件の内 199件が却下で 1件が不確実 場合によっては という返事でした | Then, reality took hold. |
関連検索 : 不幸な事故 - 不幸な事実 - 不幸な出来事 - 不利な事件 - 不審な事件 - 不幸 - 不幸 - 不幸 - 不幸 - 不幸 - 不正事件 - 不正事件 - 不幸なケース