"不思議に思った場合には"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

不思議に思った場合には - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

場合は不思議に思っていたそれらについて他のスパイクと
Well it was a friday, this is true
私も不思議に思ってたわ
I've wondered this myself.
不思議に思うのは
And when I see that tuna this is my favorite view
不思議に思いました
Do you hear that? It's like cows. This is at 4 a.m. at Logan.
不思議に思ってるのね
As blue as the sky blue
長い間不思議に思ってました
We have a new kind of memes now.
私は不思議に思います
Western lifestyles.
彼が試合に負けたことは不思議だ
It is strange that he should have lost the game.
不思議に思うんだが
That, uh, raises an interesting question, John.
もう不思議には思わない
I don't wonder anymore.
彼がその試合に負けたのは不思議だ
It is strange that he should have lost the game.
彼は実際には少し残念だった場合メアリーは不思議に思ったような奇妙な方法でそれを言った
Tha' hasn't.
不思議に思いませんか?
All of them were done with about 100 thousand people.
ちょっと 不思議に思えるかも
and now this is a new thing.
みんな不思議に 思ってるんだ
You are creating the mystery here.
不思議?
Strange?
不思議
Interesting.
不思議にも彼は結局その試験に合格した
Strange to say, he did pass the exam after all.
雷が鳴り始めた ふと不思議に思った
Why do we mow our lawns
不思議なことに
So this is the leading killer of women.
自分の行動を不思議に思ったものだ
I used to wonder why I did that.
彼が道に迷ったとは不思議だ
It is strange that he should have lost his way.
チッ デブリン 時々不思議に思うよ
You don't even speak English good.
この場所には不思議な雰囲気がある
This place has a mysterious atmosphere.
聞いて 僕は不思議に思っていました もし...
Listen, I was just wondering if..
でも ここで不思議に思うのは
But Hollywood extends it to the robots.
私が何処にいるか不思議に思っていたの
Weren't you wondering where I was?
不思議だ
I wonder...
不思議ね
I'm curious.
不思議ね
All over the bed.
不思議ね
Do you know, it's funny,
不思議だ
How is that possible?
兄を知る者は 不思議に思うはず
What puzzles me, though, is this crooked deal.
先生 墓場にいた時 不思議なことが あの...
Professor when I was in the graveyard, there was a moment when Voldemort's wand and mine sort of connected.
不思議なことに 歯は真っ白
I can't understand why they're so white, though.
なんでまた 不思議に思って電話しました
So, OK, I'm going to America.
不思議に思わざるをえない
I wanna say thank you while I have a chance. I can't help thinking why.
しかし私はとても不思議に思ったのですが
So all in all, optimism has lots of benefits.
不思議なのは
Gotta wonder, though
不思議な事があった
Something's happened.
不思議なやつだった
The guy's got a daughter. So let's look at our options.
不思議なことに 結局彼は本当に試験に合格した
Strange to say, he did pass the exam after all.
昼間の星をずっと不思議に思っていました
(Laughter)
私は不思議におもいました
And she'd say, No, silly! It's three!
彼女はその話が不思議に思えてならなかった
She could not help but wonder about the story.

 

関連検索 : 不思議場合 - 不思議場合 - 不思議に - 不思議に - 不思議に思う - 不思議に思いました。 - 不思議に思ってきました - 不思議 - 不思議 - 不思議 - 彼は不思議に思いました - 不思議に思っています - 不思議に思っています - 不思議に思っています