"不思議に思った場合には"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不思議に思った場合には - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
場合は不思議に思っていたそれらについて他のスパイクと | Well it was a friday, this is true |
私も不思議に思ってたわ | I've wondered this myself. |
不思議に思うのは | And when I see that tuna this is my favorite view |
不思議に思いました | Do you hear that? It's like cows. This is at 4 a.m. at Logan. |
不思議に思ってるのね | As blue as the sky blue |
長い間不思議に思ってました | We have a new kind of memes now. |
私は不思議に思います | Western lifestyles. |
彼が試合に負けたことは不思議だ | It is strange that he should have lost the game. |
不思議に思うんだが | That, uh, raises an interesting question, John. |
もう不思議には思わない | I don't wonder anymore. |
彼がその試合に負けたのは不思議だ | It is strange that he should have lost the game. |
彼は実際には少し残念だった場合メアリーは不思議に思ったような奇妙な方法でそれを言った | Tha' hasn't. |
不思議に思いませんか? | All of them were done with about 100 thousand people. |
ちょっと 不思議に思えるかも | and now this is a new thing. |
みんな不思議に 思ってるんだ | You are creating the mystery here. |
不思議? | Strange? |
不思議 | Interesting. |
不思議にも彼は結局その試験に合格した | Strange to say, he did pass the exam after all. |
雷が鳴り始めた ふと不思議に思った | Why do we mow our lawns |
不思議なことに | So this is the leading killer of women. |
自分の行動を不思議に思ったものだ | I used to wonder why I did that. |
彼が道に迷ったとは不思議だ | It is strange that he should have lost his way. |
チッ デブリン 時々不思議に思うよ | You don't even speak English good. |
この場所には不思議な雰囲気がある | This place has a mysterious atmosphere. |
聞いて 僕は不思議に思っていました もし... | Listen, I was just wondering if.. |
でも ここで不思議に思うのは | But Hollywood extends it to the robots. |
私が何処にいるか不思議に思っていたの | Weren't you wondering where I was? |
不思議だ | I wonder... |
不思議ね | I'm curious. |
不思議ね | All over the bed. |
不思議ね | Do you know, it's funny, |
不思議だ | How is that possible? |
兄を知る者は 不思議に思うはず | What puzzles me, though, is this crooked deal. |
先生 墓場にいた時 不思議なことが あの... | Professor when I was in the graveyard, there was a moment when Voldemort's wand and mine sort of connected. |
不思議なことに 歯は真っ白 | I can't understand why they're so white, though. |
なんでまた 不思議に思って電話しました | So, OK, I'm going to America. |
不思議に思わざるをえない | I wanna say thank you while I have a chance. I can't help thinking why. |
しかし私はとても不思議に思ったのですが | So all in all, optimism has lots of benefits. |
不思議なのは | Gotta wonder, though |
不思議な事があった | Something's happened. |
不思議なやつだった | The guy's got a daughter. So let's look at our options. |
不思議なことに 結局彼は本当に試験に合格した | Strange to say, he did pass the exam after all. |
昼間の星をずっと不思議に思っていました | (Laughter) |
私は不思議におもいました | And she'd say, No, silly! It's three! |
彼女はその話が不思議に思えてならなかった | She could not help but wonder about the story. |
関連検索 : 不思議場合 - 不思議場合 - 不思議に - 不思議に - 不思議に思う - 不思議に思いました。 - 不思議に思ってきました - 不思議 - 不思議 - 不思議 - 彼は不思議に思いました - 不思議に思っています - 不思議に思っています - 不思議に思っています