"不慮の事故"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
不慮の事故だと | That I was cleaning it and it went off. |
不慮の事故だった | It was an accident. |
事故の原因は不明だ | The cause of the accident is unknown. |
仙崎大輔 三島優二 両訓練生の遭難は 予測不可能な 不慮の事故だったと言える | And we deem that what happened... to trainees Senzaki and Mishima was force majeure unforeseeable. |
彼の死は不幸な事故です | Cedric Diggory's death was a tragic accident. |
私は1983年の 不幸な事故の後 | In 1983,shortly after the tragedy of their daughter, cindy's, death, |
彼の不注意から事故が起きた | His carelessness resulted in an accident. |
事故は不注意から生じる | Accidents arise from carelessness. |
それは不幸な事故だった | It was an unfortunate accident. |
彼の不注意の結果事故が生じた | His carelessness resulted in the accident. |
事故だ 車の事故だ | There was an accident. Goddamn car accident. |
事故は彼の不注意が原因だった | The accident was due to his carelessness. |
彼女の不注意から事故が起きた | Her carelessness resulted in an accident. |
不慮の事故 ヘリコプター 失った高度では トンネル内に方向転換しました と 高速列車と衝突した | In a freak accident, a helicopter lost altitude, veered into a tunnel, and collided with a highspeed train. |
不注意が大事故につながる事がある | Carelessness can lead to a serious accident. |
不注意な運転は事故の原因となる | Careless driving causes accidents. |
事故の原因は我々には不明である | The cause of the accident is not known to us. |
その事故は彼の不注意から生まれた | The accident resulted from his carelessness. |
その事故は彼の不注意から起こった | The accident was due to his carelessness. |
その事故は私の不注意から起こった | The accident came about through my carelessness. |
その事故のニュースで人々は不安になった | The news of the accident caused public alarm. |
彼は事故を私の不注意のせいにした | He charged the accident to my carelessness. |
実際に発生した45000回の衝突事故も考慮しているのです | So I wrote him back and I said, What about an n of 45,004? |
その事故は彼の不注意のために生じた | The accident was brought about by his carelessness. |
あの事故は彼の不注意のよい例である | That accident is a good illustration of his carelessness. |
彼の不注意の結果その事故が起こった | His carelessness resulted in the accident. |
彼の不注意のためにその事故が起きた | The accident happened because he wasn't careful. |
あの事故は彼の不注意のよい例である | That accident is a good example of his carelessness. |
事故は良く不注意から起こるものだ | An accident often comes of carelessness. |
その事故は運転手の不注意から起きた | The accident happened because of the driver's negligence. |
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ | That landslide produced a lot of misery. |
彼の不注意がその事故を引き起こした | His carelessness brought about the accident. |
事故現場の写真で 不利な物は2点のみ | Only two of the crime scene photos were damning. |
不注意が事故になることが多い | Carelessness often results in accidents. |
その事故は彼の不注意のためにおこった | The accident happened through his carelessness. |
彼の不注意のためにその事故が起こった | His carelessness resulted in the accident. |
彼は不慮の死を遂げた | He died an unnatural death. |
不注意となる運転は事故の原因となる | Careless driving causes accidents. |
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった | The news of the air accident left me uneasy. |
彼女は事故の後丸一日意識不明だった | She was unconscious for a whole day after the accident. |
多くの事故は不注意から起こっている | Many accidents arise from carelessness. |
この事故は 彼の不注意で引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
この事故は運転者の不注意から起こった | This accident resulted from the carelessness of the driver. |
彼女の不注意がその事故を引き起こした | Her carelessness gave rise to the accident. |
事故の後 | After my, uh... accident, uh, |
関連検索 : 不慮の事態 - 不幸な事故 - 事故 - 事故 - 事故 - 事故 - 事故 - 事故 - 事故 - 事故 - 不慮のスリップ - 事故のコース - 船の事故