"不採算店"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不採算店 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
採算が取れん | The numbers are solid. |
採算が合わない | Purchase is cheaper than repair. |
でも不採用に | But you were unsuccessful? |
つまり不採用 8日後 | 8 DAYS LATER |
郊外の至る所で見られるように 空家や不採算の 商用施設が | I think the fact is the growing number of empty and under performing, especially retail, sites throughout suburbia gives us actually a tremendous opportunity to take our least sustainable |
チャーリー理髪店 ウィルソン不動産 | Charlie the barber. |
店員が行方不明か? | You said the store guy was missing? |
でも軍では不採用でした | The combat car was turned down by the military. |
エラー エラー 計算不能 | Error, error. Does not compute. |
自分でもよくわかんない 不知道到底算不算 | I don't know if it's love or not. |
不採用になっても 後悔しません | If you reject me, no regrets |
この企画は採算が取れないかもしれない | This project may not pay off. |
採算が取れなかったんだ 生態系は 壊滅状態 | Well, they couldn't make it work, not economically. |
不況に喘ぐ店が急増している | There is a rapid increase in shops struggling in the depression. |
こういった環境問題への夢の対応策 採算性がある | New ways of making electric transportation. |
不等式を負数で 乗算または除算した場合は 不平等をスワップします | The important thing you need to realize, though, when you do it with an inequality is that when you multiply or divide both sides of the equation by a negative number, you swap the inequality. you swap the inequality |
不平等の両側を乗算して | Then you have an 8 times a negative 15. |
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう | The business will pay in due course. |
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した | They closed down the ferry service since it was no longer economical. |
アクティブなレイヤーが不可視なので色を採取できません | Cannot pick a color as the active layer is not visible. |
次に 不定積分を減算します | And then times f of x. |
ナブーのスパイス採鉱者に 不穏な動きがあったようだが | Our intelligence points to disgruntled spice miners on the moons of Naboo. |
採用よ | You're hired. |
雑貨店を経営するには資金が不十分だ | The funds are not sufficient for running a grocery. |
不平等式をこの値で乗算します この値で計算して | So what we want to do is multiply this entire inequality by this value right over here. |
鉱石の採掘が不要になると言ったらどうでしょう | Separation technologies are going to be extremely important. |
色を採取 | Pick a color |
採取して | Tom Rielly So Max, by taking all these samples of, |
米シスタ採用 | A world of demons... ...is a more fitting home for mankind, don't you think? |
虫採りだ | It's a bug hunt. |
DNA採取だ | A DNA swab now! |
その会社は確たる理由もなく 彼を不採用にしました | The company turned him down for no apparent reason. |
この店はレンタルビデオ店です | This shop is a rental video shop. |
あの店はハンバーガー店です | That shop is a hamburger shop. |
面倒な採掘 | Digging Hassle |
何匹採れた | How many did you catch? |
採用ですか | Does this mean I get the job? |
僕も採った | I found one, too! |
標本を採る | I'm taking a specimen now. |
しばらくすると 不採用通知と共に送り返されてきます | I checked recruitment ads, and filled in and sent CVs. |
採用や 採用の方式 それもグローバルと同じ様に | As we face increasing globalization, |
乗算と除算や 正数や負数を含む不等式です 先のビデオのように | In this video, I want to tackle some inequalities that involve multiplying and dividing by positive and negative numbers, and you'll see that it's a little bit more tricky than just the adding and subtracting numbers that we saw in the last video. |
サムは不当にも正式採用となる寸前で 解雇されてしまった | Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. |
一日にお前とこの暑さと 店の不景気が一緒じゃ | And drink it fast, will you? |
減算も不要なことを示しました 全て加算で実現できるのです | Leibniz, who came a little bit later this is 1679 showed that you didn't even need subtraction. |
関連検索 : 不採算 - 不採算製品 - 不採算企業 - 不採算事業 - 不採算資産 - 不採算事業 - 不採算事業 - 不採算市場 - 不採算地域 - 不採算事業 - 不採算ました - 不採算であります - 不採算されています - 予算を採択