"不気味に思わせます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不気味に思わせます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もう貴方に気不味い思いは | More. |
少し不気味ではありませんか | In the words simplicity and complexity, M, I, T occur in perfect sequence. |
不気味ね | It is creepy. It's a ghost ship. |
この不気味な計画で皆を試せると思ったのよ | I conceived this macabre scheme to test you all. |
不気味だな | Yeah. It's like the garage sale from hell. |
不思議なことです 電気も見えません | I find that extraordinary, not to be able to see light, not to be able to see darkness. |
不思議に思われるかもしれませんね | So its in the set and its as hard as anything in the set. So, it is in fact the hardest in this set. |
すごく不思議に思いませんか | And I said, Yes. He said, Why can't I? |
不気味でした 笑 | All of the sudden, you got to me, and you just stopped. |
不気味な男だな | You people that work at night scare me. |
ヤツら 不気味だぜ | I think I scared him. |
ちょっと不気味 | A little creepy. |
不思議に思われているかもしれません | So you might wonder, what's the deal here? |
不気味 と呼ばれる感覚は彼に出くわしました | All men, however highly educated, retain some superstitious inklings. |
不思議に思いませんか? | All of them were done with about 100 thousand people. |
気を付けてバート 不気味だな | Burt, be careful. Unreal. |
この不気味な影が | See that scarylooking thing there? |
気味の悪い夜だと思わんかね | Ghastly weather, don't you think? |
不気味に感じられます アルミラリアは捕食性のキノコです | And if the title Searching for Armillaria Death Rings, sounds ominous, it is. |
不気味だわ ピエロの怖さとは違うけど | It's scary! Like in a weird way. Not clownscary. |
濃いグレーの不気味な固まりは | So here we go. |
まったく 不気味バカだらけだ | What a bunch of blundering misfits! |
この事を言われると 少々不思議な気分になります | You're the guy that makes eye candy. |
変だよ 意味不明だ 気味が悪い | It doesn't compute. |
スカイネットの動きは 不気味だ | Skynet is planning something big. |
あなたが不快に思われます | You seem uncomfortable. |
これは別の不気味な写真です | So they really change what the cell is all about. |
奇妙じゃないわ 不気味 って言ってるの | I didn't say weird, I said scary. |
もの凄く不気味だよね | He's very creepy. |
不思議な気分よ | So strange being back In the city. |
この不気味巨人 もっと気をつけ | Hey, look out, you big, clumsy oaf! Look where you... |
不気味な高鳴りを感じたのです | And the strange thing is, when I watch the film |
気のせいだと思います | It's all in your mind. |
すごく気味が悪いわ | This place is giving me the creeps. |
強い免疫システム通常苦しむことはありません これは不気味です | And then many people suffer infections that people with a strong immune system normally won't suffer from. |
私は不思議に思います | Western lifestyles. |
バーチャルアースをお見せして終わりにしたいと思います 皆さん気に入ると思います | I'll wrap up by showing you the this is a brand new peek I haven't really shown into the lab area of Virtual Earth. |
気味が悪いわ | KB And I've stopped. |
いい気味だわ | That felt good. |
医師なのです 不思議に思うかもしれません | And these were being thrust upon us by the doctors. |
不思議にお思いかも しれませんが | (Applause) (Applause ends) |
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた | That evening tea was partaken of in a grim silence. |
すると ある不思議なことに気が付きました | And so as good entrepreneurs, we sat around a table together in between white board sessions and we would often share a meal. |
ライオンの前足ですが 不気味なくらい 人間の手に似ています | And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand, and that's ironic, because their fate is in our hands. |
不気味なヒューヒューいう音や 興味深い甲高い音は より風変わりなものから来ています | Some of the crackles and pops were lightning, but the eerie whistles and curiously melodious chirps had a rather more exotic origin. |
関連検索 : 不気味に - 不気味 - 不気味 - 不気味 - 不気味 - 不気味 - 不気味 - 不気味crawlies - 不気味 - Crawlies - 不気味な - 不気味な - 不気味な - 不気味な - 不気味に沈黙