"与えることに関心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
与えることに関心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | Who give whatsoever they give (in His way), and their hearts tremble with fear that they have to go back to their Lord, |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their Lord. |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | and those who give what they give, their hearts quaking that they are returning to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give whatsoever they give, while their hearts are anxious that unto their Lord they are to be retutners |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give that (their charity) which they give (and also do other good deeds) with their hearts full of fear (whether their alms and charities, etc., have been accepted or not), because they are sure to return to their Lord (for reckoning). |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give what they give, while their hearts quake, knowing that to their Lord they will return. |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | who give, whatever they give in charity, with their hearts trembling at the thought that they are destined to return to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give that which they give with hearts afraid because they are about to return unto their Lord, |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | who give whatever they give while their hearts tremble with awe that they are going to return to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | who give what they give, with their hearts quaking, that they will return to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | who spend their property for the cause of God, and whose hearts are afraid of their return |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give what they give (in alms) while their hearts are full of fear that to their Lord they must return, |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | and those who give to others what has been bestowed upon them with their hearts trembling at the thought that they must return to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord |
報酬を与えれば 描くことへの関心は 薄れ報酬だけを気にするようになります 本を読むことに報酬を与えれば | We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward. |
与えられた中心と中心角による 与えられた 1 点から始まる弧を作成 | Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point |
sense関数に0のパラメータを 与えることができました | What's important is a little modification to the sense function that we haven't seen before. |
コンピュータを与えると 使用言語に関わらず | I wrote down and measured everything, and I said, in nine months, a group of children |
それに関連したyの値を 与えます 関数は ある値をここで取ると | This function will say, OK you gave me a member of x, then I will give you a member of y associated with that member of x. |
ゆえに我らは 罪を罰することに関心がない | Therefore, we cannot be interested in the punishment of crime. |
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える | She gives the impression of not caring much about anything. |
ヴィッキーは これに関与してる | So how does Vicki factor into this? |
関連付けても考えられます 2つめは心理的に影響を与えるもの | We also associate it with being stress free and on holiday. |
略奪されました これら絵画の不在と存在が与える影響にも関心があります | These paintings were taken by Hans Frank during the time of the Third Reich. |
関数は 任意の x の値を与えると | Now. |
生き残ることには 関心がある | I care about surviving. |
私はここに関与することはできません | I cannot be implicated here. |
これで 頂点に関する情報を与えられます | It's x is equal to minus 3. |
これは実際に y の関数を与えるでしょう | Fair enough. |
関数の定義を与える場合 | Any statement you want followed by a semi colon. |
これが意味するところは 仕事に関して我々に与えられている | I'm not telling you about it because I want to use it. |
実は僕の関心といえば 何に対しても関心が無い事さ | In fact, the only thing I do care about is the fact that I can't care about anything. |
戦争が 関係者全てに莫大な影響を与えること そして | That was a tradition I wanted to follow. |
私を与えること | Give me that |
働くことにインセンティブを与える | He was wrong. |
ここで得られる関数では 特定のμとσ²が与えられ | And as before, I'm just restating what I said before. |
君の忠誠心にを賞賛するよ テラ プライムが関与しいて | We think Terra Prime is involved, that they're planning something. |
食物が体に栄養を与えるのと同じように 書物は心に豊かさを与えてくれる | Books are to the mind what food is to the body. |
魂に関すること 精神に関すること 高次の霊的なものなどに関心のある人は | The people in the modern world, in the secular world, who are interested in matters of the spirit, in matters of the mind, in higher soul like concerns, tend to be isolated individuals. |
安心感を与えます | This would give people strength. |
これに関心があるんだ | Your interest is compared to what? |
博士が関与してると | And you think that doctor wells is what, responsible? |
感情状態も心によって決まります それと同時に心は 人間関係における親切心や 思いやりにも影響を与えます | The mind that we rely upon to be happy, content, emotionally stable as individuals, and at the same time, to be kind and thoughtful and considerate in our relationships with others. |
教育を変えるだけでなく 研究にも影響を与えることと 心から思います | It is a really exciting time and it seems that classes like the classes here at Udacity have the opportunity not just to transform education but to have an impact on research near and dear to my heart on both fronts. |
関連検索 : 与えることに熱心 - 与えることに - 与えることに - なることに関心 - 得ることに関心 - 知ることに関心 - 衰えることなく関心 - 与えることに興味 - 与えることに同意 - 与えると - 与えると - 関与することが - 与えることなく - 与えられること