"与えることを望みました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
与えることを望みました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このことは 私に大きな希望を与えました | She won with 75 percent of the vote. |
絶望の時には 希望を与えたまえ | When they despair, give them hope. |
どうしたら この10億の人に確かな望みを与えることができるか | And so, the real question to pose is not, Can we be optimistic? |
知識を伝えているんです みんなに刺激を与え みんなに 希望を与えるためです | It's an act of generosity from many people, just sharing knowledge. |
希望を与えるんです | And I can help them! |
あの者たちの望みを与えてはならない | I can't let them have hope. |
えみがすぐ現われることを望みます もう待ちくたびれました | I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. |
島は彼らに希望を与えること 一つのことです | The Island is the one thing that gives them hope. |
支援を与えられる この機会に ワクワクしています 皆さんも同じ気持ち であることを望みます | I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. |
えっ 子供たちに希望を与える 番組 | Kang Hwi, you're scheduled to shoot a Give Hope To The Children's Program . |
これが きみに少し直観を与えたと思います | And then you'd just evaluate it at that point. |
互いに教え合えることを望みます そうなるよう心から望んでいます | And I really hope that there will be many, many collaborations, where we teach each other things. |
救済の望みが再び消えたことを | NARRATOR |
彼女の望みを叶えられました | She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains. |
私たちの地球 子供たちや その子孫 そして人類にとり これ以上の希望を 与えることは他にないと思います これ以上の希望を 与えることは他にないと思います | I can think of almost nothing that offers more hope for our planet, for your children, and their children, and all of humanity. |
僕はこのような考えが 生まれることを望みます | I think the answer is no. |
動機付け 人を集めることができます 絶望的な状況で 人々に希望を与えることもできます | Giving people information helps them make informed decisions helps them mobilise and motivate their communities and it also means helping to raise hope in circumstances where that's the last thing that you actually feel you have |
寸を与えれば尺を望む | Give him an inch and he will take a yard. |
最底辺10億人に望みを与えることに真剣に取り組むとは 何を意味するのか | That's the alliance that changes the world. |
これによって私は希望を与えられます | They're all searching for their staircase. |
望みを叶えるのさ | Makeyourwildestdreamscome true ! |
現状を変え 良くしたいと望み もっと先を望む人々を | Who are hungry! People who are unstoppable and unreasonble |
ここで望みが叶えられると 誰に聞いた | Who told you that wishes actually come true here? |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | Who give whatsoever they give (in His way), and their hearts tremble with fear that they have to go back to their Lord, |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their Lord. |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | and those who give what they give, their hearts quaking that they are returning to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give whatsoever they give, while their hearts are anxious that unto their Lord they are to be retutners |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give that (their charity) which they give (and also do other good deeds) with their hearts full of fear (whether their alms and charities, etc., have been accepted or not), because they are sure to return to their Lord (for reckoning). |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give what they give, while their hearts quake, knowing that to their Lord they will return. |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | who give, whatever they give in charity, with their hearts trembling at the thought that they are destined to return to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give that which they give with hearts afraid because they are about to return unto their Lord, |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | who give whatever they give while their hearts tremble with awe that they are going to return to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | who give what they give, with their hearts quaking, that they will return to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | who spend their property for the cause of God, and whose hearts are afraid of their return |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who give what they give (in alms) while their hearts are full of fear that to their Lord they must return, |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | and those who give to others what has been bestowed upon them with their hearts trembling at the thought that they must return to their Lord |
また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 | And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord |
アメリカに送り込み 予算を与えました | So people get wrapped up in it. And we took a team of designers, and we sent them off to America. |
これ以上 君に苦しみを 与えとうなかった | After all these years, after all you've suffered I didn't want to cause you any more pain. |
援助と希望を与え 念じれば 結果が生まれるとでも | So what do you do? |
TEDx は人々に希望と 涙と笑いを与え | It was almost like a wildfire. |
私を与えること | Give me that |
あなたは 私が取ることを望みますか | Do you want me to take? |
読書は私たちに楽しみを与える | Reading affords us pleasure. |
関連検索 : 見ることを望みました - 与えることを意図しました - 入ることを望みます - なることを望みます - なることを望みます - 作ることを望みます - 与えることを考えます - 弾みを与えました - 考えることを熱望 - 与えることを目指し - 与えることをあえて - 与えることに - 与えることに - 持っていることを望みました