"世界に沿って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
世界に沿って - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一つの世界では アジア系の学生の伝統に沿って | I lived in parallel worlds. |
生物の世界は進化論に沿わないと | So I was just intrigued with what you know, what is this animal's story? |
世界人口の三分の一が 沿岸部に住んでいる | More than a third of the world population lives near a coast. |
世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します | Infrastructure is going to be affected. |
命の世界のことなので もう命に沿うしかない 沿えば最善の結果をもたらしてくれる | To grow living rice plant, to get food for us living, it's all about the living world, so we can only follow the life's way. |
世界は違った場所になるでしょう 世界地図によって世界は変わるのです | And the world would be a different place if we projected Europe to show it in its actual size. |
世界が一つになって | So what we'd like to call this day of film is Pangea Cinema Day. |
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
だから少数の人の努力が 世界の中心をそれに沿って変化させる なぜなら | When I say my ego and transform my ego, it's an illusion. How can I transform my ego when I'm dependent on so many other egos? |
世界中 どこに行っても | That figure is 40 to 50 percent. |
アフガニスタンは世界各国にとって | And this is happening more and more. |
狂った世界に生きてる | It's a funny world we live in. |
アラブ世界の若者達によって | Well, the million dollar question. What will happen in the Arab world? |
世界中に広がっています | And these drugs are going generic. |
CAPTCHAは世界中の人によって | So this project started from the following realization |
世界の歴史に入っていく | Let me enter the history of the world. |
世界に広まって行くなんて | I don't think it existed, but I never imagined, |
このように 世界に出ていって | For a lot of us it might be literature or writing. |
に沿って来ます | Come along. |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
オレは世界のてっぺんに立ってる | And all that was before lunch. |
彼は私にとって全世界だった | I loved my father very much. |
アメリカ 英国 フランス等々 世界のいくつもの先進国と 政府間協定に沿って 計画されていきました | And some of the largest projects in the country were being constructed through government to government arrangements with some of the leading countries in the world, the United States and Britain and France and so on and so on. |
やっぱり あの テレビの世界 映画の世界っていうのは スポンサー | As you know, I was out of work for the last years. |
世界中の多くの方にとって | Check out this ad from BlueCross BlueShield of Minnesota. |
その顔を世界に売ってやる | Your face, she will be on everybody's tongue. |
地下世界に戻ってはならん! | Do not return to the Underworld! |
世界一頭がいいって | Okay, wait a minute. |
世界を変えるだって | Wanted to change the education system, change the world |
歌のない世界 ダンスのない世界 サッカーのない世界 フットボールのない世界 笑いのない世界を想像してみてください | Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
短辺に沿って反転 | Flip on Short Edge |
世界を飛び回ってて 疎遠になった | This globe trotting almost broke us up. |
別世界に吹っ飛んだ | Move Music, es bueno! |
世界が1つになった | It felt like the whole world came together. |
世界最大の海岸沿いにある 温帯性雨林生態系だと言われています 世界最大の海岸沿いにある 温帯性雨林生態系だと言われています この場所には地球上の象徴的で | And the Great Bear Rainforest is generally considered to be the largest coastal temperate rainforest ecosystem in the world. |
今日世界において | Oh yes? Why not? |
これは過酷な現実の 世界になっていた 1刻1刻に生きる世界... | For Richard Kimble, however... ( siren blaring ) ...this has become a world of stark realities. |
そののちに 全世界へ向かって | Then you have to convince your colleagues. |
扉の外には世界が待っている | Chinese |
家族は私にとって世界であり | At the end of the day, I do what I do because of my family. |
モンティ 現代的空想世界になってる | Well, Monty. What do you think of our postmodern fantasy? |
船は岬に沿って回った | The boat sailed around the promontory. |
イスラム教世界に | On April 26, 2010, |
世界は前に | The world ahead |
関連検索 : 何世紀に沿って - 世界によって - に沿って - によって世界パス - 嵐によって世界 - 右に沿って - 幅に沿って - パーティーラインに沿って - コストに沿って - スペクトルに沿って - 中に沿って - レールに沿って - 線に沿って - パスに沿って