"両手を広げて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
両手を広げて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
両手を広げて | Flat on the table. That's fine. |
調べるから両手を広げろ | You wanna put your arms out to your sides for me, if you would? |
両手をあげて 両手よ | Your hands, sir. Both hands. |
両手を挙げて | And put your hands in the air now. |
鳥は両翼を広げた | The bird spread its wings. |
両手を上げて 待て | Get your fucking hands up! |
両手あげて | Lift both hands... |
両手を上にあげて | Put your hands in the air. |
両手を上にあげて | Put your hands in the air now. |
両手をあげろ | Hands up! |
両手を挙げろ | Put your hands in the air! |
両手を上げろ | Hands on your head. |
両手を上げろ | Let me see your hands. |
両手を上げろ | Show me your hands. Get 'em up! |
両手を上げろ | Get them up in the air! |
両手を広げて 彼女を待つ すると 受け止めた次の瞬間 | So, you hold out your arms, hoping to catch her. |
なぜ手を広げない | Now, why aren't we exploiting that? |
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した | He spread out his arms to welcome us. |
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した | He stretched his arms and welcomed us. |
投資をすること 両腕を大きく広げて | It takes investing in those entrepreneurs that are committed to service as well as to success. |
広げられた彼の両腕は | Tyler's first poem takes residence in his heart. |
2人なら仲間 3人なら人込み 人が両手を広げたら | As the old saying goes, two is company, three is a crowd. |
彼は両手をあげた | He held up his hands. |
彼は両手をあげた | He raised his hands. |
さあ 両手をあげろ | Over there on the table. Now, get your hands up. |
患者さんに義手の手を広げてもらい | And it now has a hand that can do different grasps. |
議長 両手を上げてください | Keep your hands where I can see them, senator. |
身分を確認する 両手を上げて | Okay, we're gonna need identification. Keep your hands where we can see them. |
片方の手は右両足をつかみ 同様に左両足もつかむ 羊が台にのせられ メラニーは両足を広げる | Melanie picks up the lamb two hands one hand on both legs on the right, likewise on the left. |
下げてクソ両手てください | Keep your fucking hands down. |
大きくなると もっと手を広げて | Thank you. |
両手を挙げてください 反対の人は片手を | So if you're for this, if you're for nuclear power, put up two hands. |
スカートを右手と左手で広げて X字を描いてください | We'll show the hand movement first |
真っすぐに両手を上げろ | Hands above your head. |
いや もっと手を広げないと | No, we've got to go wider. |
捕まえようと 手のひらを広げても | (Singing) There'll be days like this, my momma said. |
約90m 君は180cm 背伸びをして 両手を挙げて | Let's say she's falling from a 32 story building, about 300 feet, and you are 6 feet tall, maybe 10 feet on your tippy toes, with your arms above your head holding a door, in hopes of distributing the pressure across a larger surface area, but all you're doing is essentially moving the ground up by 10 feet. |
犯人は両手を上げて家から出てきた | The criminal came out of the house with arms raised. |
アイデアを広げ 光を広げるのです | So my view is Be optimistic. |
広げて | More morphine. |
そこにあるのは両腕を広げて受け入れる世界です | Rather than what we think that they might need. |
さあ 脚を広げて | All right, get up against that post. |
何を広げるって | My what? |
彼は降参のしるしとして両手を挙げた | He held up his hands in token of surrender. |
視野を広げ 自分の可能性も広げ | By making these partnerships that I described to you, |
関連検索 : 手を広げる - 広げて - 翼を広げて - 足を広げて - 手を上げて - 手を下げて - 手を下げて - 広げ - 広げ - 両手 - 両手 - 両手 - 両手 - 足を広げる