"中に起源を持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
中に起源を持ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここでは もちろん 中心や起源です | And y equal to minus 1 makes this whole term 0. |
もし私たちが同じ1つの起源を持つなら | And the second question is related, but slightly different. |
コンテンツの起源の市の中の場所を設定します | Set here the content's location within the city. |
共通のラテン語に起源を持つようなものです | This is like Romance languages that share common Latin roots. |
Yは起源を通ります | Whoops. |
代数の起源についてかんがえることです 代数の起源 代数の起源 | What I wanna do in this video is think about the origins of Algebra, the origins of Algebra. |
起源 | Origin |
コンテンツの起源の国を選択します | Select here country name of content origin. |
コンテンツの起源の市を設定します | Set here the content's city of origin. |
生命の起源を知るためには エネルギーの供給源を 考える必要があります 生命を作るためには まず その起源について | And so we have to understand that if we're going to make artificial life or understand the origin of life, we need to power it somehow. |
袋の中で何が起こっているかに興味を持ちました | Well, I wasn't so interested in the swimming. |
胎児起源の研究は妊婦に対し妊娠中に起きる様々な事を | Let me be clear. |
要素を真ん中に持ちます Noneでなければleft child this element right childを持ち | A singleton tree, just a single branch, has no left child, no right child, and the element right in the center. |
彼らは侵略と征服を行い 資源を持ち出す | It's a holy war against Muslims. |
コンテンツの起源の州または県を設定します | Set here the content's Province or State of origin. |
ニューラルネットワークの起源は | Also, how Neural Networks might pertain to that. |
仏教はインドに起源を発した | Buddhism had its beginnings in India. |
胎盤です しかし哺乳類も 起源は水中動物です | In fact, our invention by our I mean we mammals one of our big inventions was the placenta. |
彼は 主として 宇宙の起源と進化に興味を持っていた | He was mainly interested in the origin and development of the universe. |
彼は 主として 宇宙の起源と進化に興味を持っていた | He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. |
論争中の問題ですけどね 私は宗教の起源や | I think that's probably right, although this is a controversial issue. |
気持ちを集中させて 始めます | Okay. Here goes. |
2つのモラリティの根源を持ち 保守的な人は 5つのモラリティの根源 | We can say that liberals have a kind of a two channel, or two foundation morality. |
だからその起源は 明らかに長いビール生産の歴史を持った | Tsingtao in 1903. So actually its roots are with the |
生命の起源と | So by making these chemical, artificial |
心を奮い起こし 猛然とした気持ちで 水の中に飛びこびました | I got myself as aggressive as possible but controlled aggression and then I hurled myself into that water. |
日にちを数えると 29という数字にたどりつきます これが 月 の起源です | When we count the number of days between full moons, we arrive at the number 29. |
すべての英語の単語のうち 80 は他の言語を起源としています | 80 of all English words come from other languages. |
ダーウィンは 種の起源 を書いた | Darwin wrote the Origin of Species . |
コンピューターの起源を見てみると | So, the programming has to be perfect, or it won't work. |
ダーウィンというと 種の起源 を連想する | We associate the name of Darwin with The Origin of Species. |
原子は陽子 中性子 電子を持ちます | Let's consider the atom some more. |
人類諸悪の根源はエゴイズム 我 に起因しています | He said, That is the battle of the self, the battle of the ego. |
ロサンゼルス国際空港の建設中でした 科学者たちはその起源は 紀元前2000年まで | It was first excavated in 1961 as they were building LAX, although scientists believe that it dates back to the year 2000 |
みんなアフリカが起源なのです | It's important to remember that we all evolved in Africa. |
Cordialとreceptionの 起源はフランス語です | Hearty and welcome are both Saxon words. |
私にとって ここでも 大きな意味を持ちました 彼女たちこそインスピレーションの源泉です | What was most significant for me was, once again, the presence of the women. |
まず 自然資源について認識を持つ必要があります | Can we stop this, and how? |
ダーウィンは 種の起源 で進化論を | (Laughter) |
終了後 私はエネルギーに満ちて すぐにでも行動を起こす気持ちになりました | The focus was on action and inspiration. |
彼は生命の起源にまでとき及んだ | He even referred to the origin of life. |
まず1つ目は 起源についての疑問 | And you can ferret away at those little sub questions. |
アラビック語が起源の言語がすこしわかります | But we can actually see it right over here. |
水中でキーボードを持ち運びする代わりに | CHAT Cetacean Hearing And Telemetry |
後にIBMに引き継がれ データ処理産業を生み出すことになります こちらはコンピューターグラフィックスの起源です | This is modifying IBM equipment, which is the origins of the whole data processing industry, later at IBM. |
関連検索 : 起源を持ちます - その起源を持ちます - 異なる起源を持ちます - 電源に持ち込ま - 使用中に持ちます - 中国の起源 - 中東の起源 - 電源に持ち込みます - にルーツを持ちます - 起源します - 起源 - 起源 - 背中を持ち帰ります - 私の背中を持ちます