"中心静脈圧"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

中心静脈圧 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

つまり下大静脈と上大静脈を通って心臓に流れます
And it generally travels through two major kind of vessels.
これは頭や腕の静脈を集める静脈だ これらの上大静脈と下大静脈を通って全身の血液が心臓に戻される
There's also another one over here called the superior vena cava, and this is bringing back blood from the arms and head.
細静脈
This is now going to dump into what we call a venule.
静脈の血液は上大静脈や下大静脈へ流れるのでなく
There is actually a little spot right there that they drain in to.
こんどは静脈の方にも同じ圧力を加えます
So now my artery looks a little fat, like a plump little sausage.
下大静脈
I'll write that right here.
静脈まで
Into the IV, yes.
これは体中の血液を心臓に送りますから静脈です
And it came up in the right atrium from a giant vessel up top called the superior vena cava. And this is a vein of course because it's bringing blood towards the heart.
圧力を加えると動脈と静脈は基本的にこのような状態になるのです
So if I was to make a volume pressure loop, with this, I could actually erase the word 'balloon' and 'bubble' and replace them completely with 'artery' and 'vein',
まず冠動脈と冠静脈です
And let me actually show you where the blood vessels come from. These are called coronary vessels I just write the word coronary here.
血圧70 145 脈拍80
You know, I think maybe you will. One forty five over 70 with a pulse, 80.
青いのが静脈
So you have these arteries right over here, the red tubes. Those are arteries. and then the blue ones are veins.
最終的にこの二本の下大静脈と上大静脈を通って心臓に戻ってくるのです
So Superior Vena Cava and Inferior Vena Cava.
一方 静脈からは血液が心臓に流れます
And then you've got the capillaries, you've got some blood kind of from both places the pulmonary circulation and the blood from the systemic circulation again mixing.
平均動脈圧 55です
MAP's at 55.
ここにはもう一本の静脈 下大静脈があります
And at the bottom here, you can't see it because it's on the other side of the heart, but there's another vein called the inferior vena cava.
静脈注射を開始
Start a largebore IV. Keep it open.
下大静脈は下半身からの血液を集める静脈だ こっちには上大静脈というのもある
Inferior vena cava, and this is the large vein that brings back all the blood from the bottom half of the body.
これらはぜんぶ静脈と呼ばれている 大きい動脈と中動脈に話を戻そう
So these two veins, the superior vena cava and the inferior vena cava, are dragging the blood back to the heart, and, generally speaking, these are all considered, of course, veins.
そして肺静脈へ そして左心房へと流れます
And then it's gonna come out on the other side, in the pulmonary veins.
静脈や動脈を切ってみましょうか
I'm going to do some surgery here.
静脈の血液は ここから右心房へ流れ込みます
So the first branches go and serve the heart. So it's kind of the first to get systemic circulation blood.
こっちが動脈 このふたつが静脈です
I could just write artery and vein and essentially they would be behaving this way.
細静脈はほかのたくさんの細静脈と合流して こっちからも こっちからも細静脈が集まってくる
A venule, and this venule is gonna basically then feed into many, many other venules.
上腕動脈に対応して上腕静脈もあります
And you might say, well that wasn't so difficult. I'll say bronchial vessels, because there are also some veins coming off.
二酸化炭素を吐いて 血は静脈を通して 左心房まで
Carbon dioxide is exhaled... and oxygenated blood continues passing through the veins... into the left auricle... through the left ventricle, passing out again.
先ほど動脈 静脈という言葉が出てきましたが
Well, these vessels, all of them, together are called coronary vessels.
川は生態系の静脈部ですが
They would ordinarily support fish and other wildlife.
抗生物質の静脈投与を受け
And fortunately he didn't die.
お分かりのように ちょっと圧力を加えると動脈はそれなりに膨らみますが 静脈はとても太くなります
It's going to get enormous, and I have to erase these little lines to make it clear that my vein is getting huge.
ケブラーの溶液は 例えば末梢静脈や
So you think of alternative mechanical parts.
静脈注射で投薬を受けていた
She was being given medicine intravenously.
血圧60 心拍
all right, all right. v.p. 60, pulse is thready.
この2本の静脈が体中の血液を吸い込んで 心臓に送り込んでいるのです 心臓が拍動によって押し出した血液は動脈に流れます
And these two veins, this is also a vein, these two veins are actually dragging blood in from all over the body, into the heart.
全ての変化を 一時的な文脈の中で行います あなたの脳内で圧倒的に強力な文脈は
The brain is recording all information and driving all change in temporal context.
私は心の中で静かに誓いました
Something stiffened inside me.
サンフォード マイズナーは 心の中で静かに声を上げ
Let me see Chekhov pull that off.
風船とシャボン玉を思い出してください 動脈と静脈はこれにとても似ているのです ですから容積と圧力の関係で言うと この風船とシャボン玉はこんな風に動脈と静脈に置き換えることができるのです
So with the same amount of pressure you see a difference in the volume, and this is actually a critical point, because the artery and the vein really are behaving just like the balloon and the bubble, and it's actually very very similar.
みんな集まる そして再び大きな静脈になる ここでも ここでも静脈が合流する
Maybe from the second toe, and it's gonna basically all kind of gather together, and again, to a giant, giant set of veins.
静脈注射を2本 O型血液を6セット
I need two largebore Ivs, 6 units Oneg, type and cross for 6 more units,
麻薬中毒者は彼らの腕や足の静脈がダメになったときには
And it is based on an old model.
脈がありません 血圧が下がってます
No pulse. Blood pressure's dropping.
頭の小さな静脈が飛び出しててね
A little vein in his head popped, and that was that.
俺の静脈が飛び出てないといいな
I hope my veins don't pop.
この図を見ると分かります これが静脈です こちらが動脈
So, here you have a giant vein, this is a vein, and you have an artery.

 

関連検索 : 中心静脈 - 中心静脈 - 中心静脈カテーテル - 中心静脈ライン - 中心静脈アクセス - 中心静脈カテーテル - 静脈圧 - 心膜静脈 - 網膜の中心静脈 - 副腎の中心静脈 - 中手静脈 - 静脈中手 - 静脈中足 - 心窩部静脈