"中間事業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
中間事業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
事務作業で頭がブンブンして 時差ボケと長時間残業の中 | I was like, you know, we walk around with all this stuff buzzing around in our heads, and then you throw in the jet lag and the long hours? |
中間業者なしで自分と | I realized that I would have to go on my own, |
授業中は食事しないこと | Do not eat in class. |
当社の事業 大中鎭ですね | It's on the dresser. Okay. |
彼女は大事な 作業中だった | She was right in the middle of an important piece of restoration. |
世界のエネルギー事業は約3です 兆ドルの年間の事業 とひどい | We can either be on the wagon or we can buy foreign reactors in the future. |
マイクはここ一年間失業中である | Mike has been out of work for a year. |
長期間の持続性に関する事業を | So we have the Long Now Foundation in San Francisco. |
中国の銀行との共同事業だと聞く | It never stops. |
パーンと新事業を始めることに 夢中の中毒患者みたいで パーンと新事業を始めることに 夢中の中毒患者みたいで | And what about the people who love you and who see you spending you keep getting caught up in these new projects, but it almost feels like you're addicted to launching new stuff. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
仲間が死んだのは 職業上の事故だ | Now, as to your dead guy, occupational hazard. |
中間業者の省略です 脱中間業者の動きは さらに盛んになり 数年の間には 出版業界における大きな潮流となるでしょう | And I think one of the things that you should take away from this talk is that there's an impending cut out the middle man disintermediation, that's going to be happening in the publishing industry. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
地元で信頼する仲間と事業をする人は | Also this rise of local currencies. |
事件のこと知りたいわ 授業中の犯行なの | Do we know exactly when this happened? I mean, could it have been during school hours? |
知らない連中を事業に 加えるのは不安だ | I'm not comfortable bringing in unknown entities into our operation. Yeah? |
彼らは午前中に4時間の授業があります | They have four classes in the morning. |
生物の授業中に 僕がこっそりとこの記事を | They're kind of like the superheroes of material science. |
そして 今 彼らが 事業体の中で販売する時に | And it's important to think about how the money's flowing. |
24時間営業 | Open 24 hours. |
ハウワード スクデリは アグリソウを経営している 農業事業の中で 政界一番大きいな会社 | Howard Scuderi runs Agrisow, which is the world's largest agricultural conglomerate. |
数時間作業を中断することはありましたが | From that day on, we never closed a single day. |
私は失業中だ | I am out of work. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
しかも 失業中 | (Laughter) |
作業は中止だ | Abort activity. |
今は休業中よ | Oh, I ain't in the service. |
まだ 作業中だ | I'm working on it. |
塗装作業中に | While I've been painting, |
父親は失業中 | My dad is currently in between jobs. |
授業中なのよ | She said she had a class. |
俺らの事業だ | I'm the guy that wants to help. This is our thing. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ | Really? What kind? |
事業中はほかの人に話し掛けてはいけません | Don't talk to others during the class. |
別業界間での | You kind of want to compare apples to apples. |
営業時間外だ | This place is closed, ladies. |
もう就業時間です 仕事にとりかかりましょう | It's time to work now. Let's get down to business. |
典型的な作業の流れはこうです 夜間に事件が | So this will be the typical workflow situation. |
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば | You want your exponential growth guys are gonna get busted. |
彼等は授業中だ | They are in class. |
ある時 授業中に | But actually, he wasn't so good at handling simple numbers. |
作業中の情報は | Click. |
授業中は禁煙だ | No smoking during class. |
関連検索 : 事業の中間 - 事業間 - 中流事業 - 中国事業 - 事業中断 - 中流事業 - 中間作業 - 中間企業 - 中間業者 - 中間業者 - 中間職業 - 事業期間 - 民間事業 - 民間事業