"中間会合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
期間中は15000社会 | Yes, I went to an employment agency. |
会合は2時間続いた | The meeting lasted two hours. |
今日 会社間に合った | Were you on time for work today? |
彼は会合に間に合わないだろう | He won't be in time for the meeting. |
その会合は 中止になった | The meeting was canceled. |
その会合は 中止になった | The meeting was called off. |
会合は中止に なったようだ | Sounds to me like the meeting's adjourned. |
彼はその会合に間に合うように到着した | He arrived in time for the meeting. |
雨天の場合は運動会を中止する | In case of rain, the athletic meeting will be called off. |
今日予定の会合は中止になった | Today's meeting has been canceled. |
レポートは会議までに間に合いますか | Will your report be finished in time for the meeting? |
照合中 照合中 | Verifying. |
会社が日中合弁で経営しています | The company is operating under joint Sino Japanese management. |
私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です | I have a nodding acquaintance with her. |
私が初めて会う人間だったかも知れません 水中でクジラと触れ合い | And these are animals that had never seen humans before, and I was one of the first people they probably had ever seen. |
会合も | TOURlSM |
会議に間に合うように急ぎましょう | Let's hurry to be in time for the meeting. |
付き合うのは 自分の社会の人間だけ | You know Raymond. He only feels safe with his own kind. |
もし嵐でなかったら 会合に間に合っていただろうに | If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting. |
その会合は要するに時間の無駄だった | The meeting, in short, was a waste of time. |
社会の中心であり 社会的な空間であり 自然と触れ合いがあります これは1973年の事でした | It has facilities like swimming pools, it has flextime, it has a social heart, a space, you have contact with nature. |
連中の都合で会議が 明日に変更になった | The Germans are taking an early flight back. The meeting got changed to tomorrow. |
国会は開会中だ | The Diet is now in session. |
私は会議に間に合うよう早めに家を出た | I left home early so I'd be on time for the meeting. |
社会適応する為の機会が 与えられている 君の場合 時間と | Each of us is afforded as much opportunity as possible to fit in with society. |
カリフォルニアの会合に出席した一人です 彼は火曜の午前中に共に時間をすごした後 | I received an email from Glenn Thomas, one of my people in the California meeting. |
労働組合は24時間ストを本日中止した | The workers union called off their 24 hour strike today. |
合成中... | synthesizing... |
会合の目的は? | So why are we here? |
会合はどのくらい続きそうですか 2時間です | How long will the meeting last? For two hours. |
ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか | Did you come across anyone you know on your way here? |
針は中心を一時間に10回転の割合で回る | The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. |
中間の道もあるだろ 物事を処理する場合 | It's with the universe. It's a big deal. There is a middle ground here. |
13年間 イスラエルのインサイテック社および世界中の提携会社の | Over the last 13 years one, three, 13 years |
会議中です | She's in conference |
中間 | Mid |
中間 | Middle |
国会は今会期中である | Parliament is now in session. |
その二つの会社は合併して合弁会社となった | The two companies combined in a joint corporation. |
間に合う | Will you make it in time? |
間に合う | Will we make it in time? |
間に合う | Will they make it in time? |
間に合う | Will he make it in time? |
間に合う | Will she make it in time? |
試合中 フィールドで | On the field. In a game. |
関連検索 : 間会合 - 間会合 - 中間会社 - 中間会話 - 中間会計 - 中間合計 - 中間親会社 - 合成中間体 - 三国間会合 - 政府間会合 - 中間持株会社 - 中間持株会社 - 中間持株会社