"丸みを帯びた下"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

丸みを帯びた下 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

丸みを帯びた
She filled out.
何本あるでしょう 丸みを帯びた表面における
How many straight lines can I draw through the point but never meet the original line?
目隠しした登山者が この丸みを帯びた小山を登っています
To help me answer this question, I'm going to get the help of my blindfolded hill climber.
衝撃的な現象を観察できたのです 小さく丸みを帯びた形の
And as we treated these cells with this molecule, we observed something really striking.
喉を見ると 赤みを帯びていました
He kept pointing here.
東の空が赤みを帯びている
There is a tinge of red in the eastern sky.
りんごをこの赤みを帯びた色で描きます
We know that the ratio we know that the ratio of apples
あの 時間帯を考えてみて下さい
It was night.
彼は目を丸くしてびっくりした
He was pop eyed with surprise.
彼は極秘の使命を帯びていた
He was charged with a secret mission.
酒気帯び運転をするな
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな
Don't drive under the influence of drink.
銀の弾丸を試してみる
What difference does that make now?
彼は酒気を帯びて運転していた
He was driving under the influence of alcohol.
私が携帯電話を使用するたびに
Can they really store all this information about us?
みんな丸太は持ったな
Everyone was carrying a log?
今 熱帯 を見ているので 熱帯雨林 を選びましょう
So to keep the game going, I just have to find another term and look that one up.
携帯とカメラを預けて下さい
Leave all your cell phones and cameras here.
唸る丸鋸に挑み 弾丸を捕まえようとし 命がけの脱出を試みます
Magicians play with fire and steel, defy the fury of the buzzsaw, dare to catch a bullet or attempt a deadly escape.
真下です 君 弾丸ライナーさん
I'm here. Is this Dangan Liner?
トムは新しい携帯を見せびらかした
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした
Tom showed off his new cellphone.
止血帯を蝶結びしろって 言ったか
Hey Oh Ha Ni.
丸みを帯びたエッジと おそらく若干レンチキュラー 4で深いインチの四分の一 直径インチ そして私がために驚いた 直接泡の下に氷が大きな規則的に溶融されていることがわかります
It was wholly in the lower ice, but close against the upper, and was flattish, or perhaps slightly lenticular, with a rounded edge, a quarter of an inch deep by four inches in diameter and I was surprised to find that directly under the bubble the ice was melted with great regularity in the form of a saucer reversed, to the height of five eighths of an inch in the middle,
又 まもなく 包帯の下を見る
In a moment, we'll go back into this room.
切り取り丸みをつけてから
And I cut off a little flake of gold.
その問題は新しい性格を帯び始めた
The question began to assume a new character.
やつらが来たの. 特殊任務を帯びてね.
These things, all of them, are programmed with specific missions.
再び携帯型の箱です
So let me show you the shape changing mobile.
再び携帯型の箱です
Let me show you the living mobile phone.
簡単な計算 私は弾丸落下を推定し
I positioned the gun in ten, to shoot a thousand meters.
僕らは隠密の 使命を帯びてる
We are bound to an errand of secrecy.
分数が整数を帯びているから帯分数と言うのです
So that's why it's a mixed number.
想像してみましょう 8 つの丸に 3 つの丸
So you can imagine this is what we have inside of the parentheses.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた
His tone became more and more fervent.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た
The grass came to life with the coming of spring.
弾丸と僕の間に 飛び込んできたんだ
No. By getting between me and a bullet.
先端が弾丸型からです しかし これはトンネルに入るたびに 圧力波を生み出し
It was called the bullet train because it was rounded in front, but every time it went into a tunnel it would build up a pressure wave, and then it would create like a sonic boom when it exited.
部下は弾丸を日付がわりに数えてる
My men are counting bullets.
携帯にすべてかけてみた
I have tried every number I have.
とげを丸く囲むのでした 患者は1週間後に再び
Then one by one, she would encircle these thorns with dark ink.
弾丸落下を補うために1000ドットで望遠鏡を調整つかまえた
The M24 has a great range using the telescope loopholed Alpha N3
箱の中身は強い磁気を帯びている
The contents of that box are highly magnetized.
紙をくしゃくしゃに丸めたり びりびりに破ったりする遊びは 子供の創造力を高めます
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.

 

関連検索 : 丸みを帯びた - 丸みを帯びたバック - 丸みを帯びたデザイン - 丸みを帯びた数 - 丸みを帯びたビュー - 丸みを帯びた量 - 丸みを帯びた肩 - 丸みを帯びたアプローチ - 丸みを帯びた絵 - 丸みを帯びた人 - 丸みを帯びた形状 - 丸みを帯びた数字 - 丸みを帯びました - 丸みを帯びた形状