"主な河川"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
主な河川 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
河川 | River |
河川uruguay.kgm | River |
河童の川流れ | The best swimmers are oftenest drowned. |
ガンジス川の河川敷でも可能です | (Laughter) |
河川敷に設けた 6 | Excuse me, do you know where I can find a man named Rebi Ra? |
グアダルキビール川の河口にある | It's a fish farm in the southwestern corner of Spain. |
河川が並んでいた コンクリート | Rivers were lined with concrete. |
地上のあらゆる小川まで含まれます ナイル川 ヨルダン川 ミシシッピ川など すべての河川 | It may seem counterintuitive, but it accounts for little streams all over the planet. |
小川は川になれ 川は河になれ 水たまりは海になれ と思った | It wanted the stream to be a river... the river a torrent... and this puddle to be the sea. |
Curtisは銀河はそれぞれが天の川のような物だと主張した | The debate was inconclusive. Shapley had wrong answer, that Milky Way is all of it. |
銀河中心に探すとしたら 一番適切なのは我々の銀河 天の川 でです これは天の川銀河の中心部を | If we're going to look for these stealth black holes at the center of galaxies, the best place to look is in our own galaxy, our Milky Way. |
雨水は数分で河川に流れ込み 土壌を流し 水源を破壊し 河川を壊して | When you have rain in a place that has no trees, in just a few minutes, the water arrives in the stream, brings soil, destroying our water source, destroying the rivers, and no humidity to retain. |
河川は豪雨で氾濫しました | The rivers were flooded by the heavy rain. |
河川工学者たちだけの過ちではなく | And the thing is, it's not just big industry. |
河川の盆地には普通肥沃な農地がある | The basin of a river usually has rich farmland. |
天の川のような渦巻き銀河などの銀河は X線ガスをかき分けて進む | Now let's turn to galaxies and clusters. One thing that will happen is a galaxy |
実に広大です 私たちは銀河の1つ 天の川銀河にいます | The universe is really big. |
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある | London, the capital of England, is on the Thames. |
私たちは天の川銀河の端に位置する | We are one outcome of a continuing adaptational process. |
天の川銀河には約1千億の星があります | We live in a galaxy, the Milky Way Galaxy. |
やがて 川が河床を見つけ 水が 流れ出した | It was a long time before the river found its bed... and the stagnant water began to flow. |
何百マイルもの河口と川に沿って マングローブ林がある... | There's hundreds of miles of estuary and mangroves along the river... |
あった 銀河またはネビュラは 天の川のような宇宙の島なのか | And there was a famous great debate between two astronomers, Harlow Shapley from Harvard, and Heber |
アンドロメダは 天の川銀河の最も近くにある最大の渦巻銀河です 次は 子持ち銀河の美しい写真です | And here's a beautiful picture of the Andromeda Nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the Milky Way. |
発見したすべての惑星が ここ天の川銀河の端なので | The count now is up to 80 we're finding about two or three a month. |
これを別のイメージ図で示します 真ん中に銀河系があります 天の川銀河です | And so that's the sort of sequence, and so I have a more artistic impression of this. |
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている | Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. |
ゆえに それは天の川のような銀河で それ以外のより微かな物達も | Andromeda turned out to be several hundred kiloparsecs away. |
3次元写真だ それらは銀河のローカルグループと呼ばれている 天の川とアンドロメダはこのグループの中では2つの支配的な銀河で | So here is the 3D picture of our immediate extragalactic neighborhood, the so called Local Group of galaxies. |
空気中の水分の内90 は海洋 湖沼 河川から蒸発したものだ | Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90 of the water in air. |
それらは矮小楕円体銀河と呼ばれる 天の川銀河は これらの矮小銀河を周囲に だいたい20個のオーダーで周囲に周回させている | There is one kind of galaxy that is actually completely dominated by dark matter and those are so called dwarf spheroidals. |
250万光年だったね それも ここでは点にしかならない こんな感じだな これが 天の川銀河とアンドロメダ銀河の距離 このおとめ座超銀河団 直径は1億5000万光年なんだけど | So what we so in the local group in the last diagram, the distance from the Milky Way to Andromeda, which was 2.5 million light years, which would be just this litte dot, just like that, that would be the distance between the Milky Way and the Andromeda. |
河川でのフタル酸エステル類の 汚染レベルを監視し 安全性を評価しています それで思いました フレーザー川沿いで | We read that each year, the Vancouver municipal government monitors phthalate concentration levels in rivers to assess their safety. |
銀河の多数は 小さなグループの中にある ちょうど天の川やアンドロメダがたくさんの回りの矮小銀河を支配しているようなローカルグループのような | The rest are discovering large scale structures in general, and the majority of galaxies are really just small groups just |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and light, |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Indeed the pious are amidst Gardens and springs. |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Surely the godfearing shall dwell amid gardens and a river |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Verily the God fearing will be in Gardens and among rivers. |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Verily, The Muttaqun (pious), will be in the midst of Gardens and Rivers (Paradise). |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | The righteous will be amidst gardens and rivers. |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Surely those who shun disobedience will dwell amidst Gardens and running streams |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Lo! the righteous will dwell among gardens and rivers, |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Indeed the Godwary will be amid gardens and streams, |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Indeed, the cautious shall live amid gardens and a river, |
本当に主を畏れる者は 園と川のある | Indeed, the righteous will be among gardens and rivers, |
関連検索 : 主要な河川 - 河川 - 主要な河川流域 - 河川水 - 河川システム - 河川ネットワーク - 河川システム - 小川や河川 - 河川再生 - テムズ川河口 - 国際河川 - 河川工学 - 川の河口 - 河川回廊