"主な特許"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
主な特許 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
誰の特許 | Patented to whom? |
特許保持者 | And this is how it works |
米国特許データベースQuery | U. S. Patent Database |
医薬品特許プールは | That is something that the Medicines Patent Pool cannot do. |
特許法の目的は | an Act for the encouragement of learning . |
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
特許弁護士でした しかし 彼は特許調査の仕事を | And Chester Carlson, the inventor, was a patent attorney. |
東京特許許可局はどこですか | Where is the Tokyo patent office? |
特許は 1,000 の価値があります 2010 年の終わりに 特許は | The end of 2009 I think you get the point you'll have a patent worth 1,000. |
特許件数を見ると | You're wrong. |
特許が存在します | Ice nucleation for Weather Modification . |
特許済ゼンマイ式機械人 | Patented clockwork mechanical man. |
特許範囲があいまいなので | material object, which covers pretty much anything. |
ソフトの特許がなかった 80年代 | Now, can someone own this idea? |
モバイル機器を使っての特許侵害の申請についての特許です | (Laughter) |
特許権は重要な財産権である | A patent right is an important property. |
特許でなく企業秘密とします | Well I don't want to patent this because someone is going to read the patent. |
特許法の一つの大きな問題は | Wrong. |
なんと 特許も取りました 笑い | You can do multi fingered gestures on it, and boy have we patented it. |
新しい薬を開発した開発者が これらの開発に対する特許は取得しますが この特許は 医薬品特許プール に特許利用可能にさせました | Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. |
株主の特権さ | Ownership has its privileges. |
特許を購入するとしましょう 道具の作成に使用される特許です 特許を購入する費用が必要です | And let's say that if we just did it from a cash point of view, let's say we had to buy a patent in order to make our widgets. |
家主の許可は | Does ms. |
特許のコストは 4,000とします | We could just say, oh, you know what? |
ええ 特許は取りません | You haven't patented this stuff. It's really interesting to me. |
二つ目の特許は大作で | This has huge implications. |
400 件の特許を持ってる | You have 400 patents? |
私に特許がない事は承知ですが | But the theme of this session, of course, is invention. |
特許明細を全て 携帯電話で書き上げ 国内最年少の特許権者となりました | Fast forward four years later, after having written a 40 page business plan on the cell phone, having written my patent on the cell phone, |
特許は発明品のつくり方を 教える青写真だ しかしソフトウェアの特許は | A patent is a blueprint for how to make an invention. |
特許には進歩性がなければなりません 特許の保護期間は15年から20年ほどです | A patent is a government is giving you a monopoly by preventing others from making, using, or selling your invention, even if the other's infringement was innocent or accidental. |
許せない事はない 特別な魅力はないが | She's tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me. |
許せない事はない 特別な魅力はないが | She is tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me. |
彼は独特なユーモアの持ち主だ | He is a man of individual humor. |
特別なスイス銀行社会主義で | The socialism that they practiced was a peculiar form of |
その資産の特許は 3,000の 価値があります 2008 年の終わり その特許は | And then our snapshot, or our balance sheet at the end of 2007, will have on its assets a patent that's now worth 3,000. |
特許を取るのは 取らないのより危険だと 我々の主要な競争相手は国家で | You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. |
特許取得の装弾口 滑らかな引き金 | Note the patented loading port and the smooth cocking action. |
ネルソンは現在医薬品特許プールの | His son will soon be 14 years old. |
特許を買います ここでは | We had to buy a patent from some brilliant inventor someplace. |
特許も持っていませんし | I'm not a radiologist. |
マルチタッチは 特許をとった項目の | KF So he's pretty frank about it not being new. |
28ページもの ソフトウェアの特許ですが | That is all there is to it. Apple has patented this. |
誰にでも特許を利用できるように許可を与えます 一般生産企業にも特許が利用可能になるのです | The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. |
特別な人々 特別な場所 特許をとって 受身の消費者に 商品を一方的に流す | Over here, you've got the old, traditional corporate model special people, special places patent it, push it down the pipeline to largely waiting, passive consumers. |
関連検索 : 特許を主張 - 特許 - 特許 - 主張した特許 - アクティブな特許 - 特許侵害の主張 - 特許請求の主題 - 主な特徴 - 主な特徴 - 主な特産 - 主な特徴 - 主な特徴 - 主な特徴 - 主な特徴