"主に関係する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これに関係するか Twitterは関係ありますね identi.caによる | Does Twitter come into this, does Wikileaks come into this? |
本の心に対する関係は 食糧の体に対する関係に等しい | Books are to the mind what food is to the body. |
実は関係する | You might not think musicians like Wilson have to deal with friction but they do, too. |
亭主のオヤジと関係したのさ | That's why her husband dropped her. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである | Leaves are to plants what lungs are to animals. |
読書の精神に対する関係は 運動の身体に対する関係と同じ | Reading is to the mind what exercise is to the body. |
スパイ拠点に関する集まりに オーウェンが関係? | Owen was going to a meeting about a sleeper cell? |
IMAPだけに関係する項目 | Options relevant to Kolab server |
IMAPだけに関係する項目 | Options only relevant to IMAP |
POP3にのみ関係する項目 | Options only relevant to POP3 |
ソーシャルネットワークに関係します | So, lets imagine there is some problem called graph partitioning which is a real problem. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
運動の身体に対する関係は 思考の頭脳に対する関係と同じだ | Exercise is to the body what thinking is to the brain. |
民主主義を脅かす 数々の問題に関係してきます 特に互いの信頼関係を 壊してしまうことが挙げられます | Rising inequality like this is associated with so many problems for a democracy. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
彼自信の疑問点 主張 相互関係 | So Tony starts doing his homework. |
これは関係が対象のみを表現し 関係に対する関係を表現しないということです | You might ask what first order means. |
すべて関係がある | Everything is connected. |
事実の科学者に対する関係は 言葉の詩人に対する関係と等しい | Facts are to the scientist what words are to the poet. |
相関関係はゼロです | But there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person. |
警察にも関係するんですよ | Well, I do, but this is more than that. |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
腕を停止するに関係なく | The tool changer is now reset |
子供に関係することかな? | Does it have something to do with the child? |
無関係です | It is nothing to me. |
無関係です | That has nothing to do with me. |
無関係です | I have nothing to do with that. |
関係あるか | Doesn't matter what he is, does it? |
非常に簡単に分かります しかし 相関関係を見て 因果関係に関する 不正確な結論に飛躍するのは | And here it's really easy to see that there is something wrong, but jumping to an incorrect conclusion about causality when you see a correlation is the most often made logical mistake. |
儂らにも関係ある | It affects us all. |
あなたに関係ある | And how exactly is that any of your business? |
俺に関係あるのか | What's that got to do with me? |
実際には関係ないです さあ これは関係あります | If you have manageable health problems it doesn't really matter. |
親子関係に関する いろんな情報交換 | Have you been chatting about your family problems? |
異星人に関する政府関係の 極秘プロジェクトで | Working on a topsecret aliencentered project |
良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 そして今回は 人間関係の中で生じる 相互作用の中核に着目したいと思います | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
私に関係が | l don't see how this concerns me. |
私が関係あるんです | It doesn't matter anymore. |
関係ないフリをするさ | Vaziri's help. |
それは君に関係する事柄だ | That is the thing that concerns you. |
銀行関係者 石油関係者 市場関係者です 彼らは宗教指導者が孤立化するなかで | These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. |
関連検索 : 主に関係 - 主に関係 - 主に関係 - 関係する - 関係する - 関係する - 主な関係 - 関係するトピック - 関係するインスタンス - 相互に関係する - 相互に関係する - 関連する関係者 - 関与する関係者