"主要な責任"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

主要な責任 - 翻訳 : 主要な責任 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる
What's everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
無責任な
So irresponsible
みんなの責任は 誰の責任でもない
Everybody's fault is nobody's fault.
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
責任
Would managers be on permanent leave?
責任がない
You're not in charge?
民主主義の中での責任ある市民とは
What does it mean to be a participant?
誰の責任でもなく君自身の責任だ
No one to blame but yourself.
責任はないわ
Than you or i.
あなたの責任!
That's your fault!
無責任で
Until it's too late.
責任取れ
You owe me, Jedi.
僕の責任?
My fault?
妊娠して レネに責任を 強要したくないわ
Even though Rene wants one of his own. But I sure don't want him to feel like he's being forced into...
責任が怖いなら
Are you afraid of responsibility?
みんなの責任だ
It's all of you.
妻の責任なのか
Is he mad or is she?
あなたが責任者?
Are you behind all this?
あなたが責任者
You are in charge?
ほら 株主に責任があるんでしょう
Don't forget, I have a responsibility to the stockholders.
いろいろな省庁の責任者の署名が 必要だ
To perform the operation, Michael, that would require signatures from about 20 different department heads.
見返りを期待せず 説明責任を要求する そして皆に説明責任を果たす
It takes opening your arms, both, wide, and expecting very little love in return, but demanding accountability, and bringing the accountability to the table as well.
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ
Jim is no more to blame than you are.
君の責任だ
You are responsible!
僕の責任だ
He's my responsibility.
君の責任だ
I'll make sure that you're held responsible.
私の責任よ
It's my responsibility.
誰の責任だ
And who are we to blame for this?
俺の責任だ
It was my fault.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
俺の責任だ
Yeah, it's my fault.
私の責任も
I'm already in trouble.
連帯責任よ
One punk deserves another.
責任逃れをするな
Don't try to pass the buck.
責任問題になるぞ
If this Man should threaten the peace further,
私は様々な責任を
TD From the time I was very young, onward,
君の責任じゃない
Honey, it wasn't anybody's fault.
タッカーは無責任な男だ
This man Tucker is a loose cannon.
私の責任だからな
Who should suffer but myself?
君の責任ではない
This is about Zak.
私の責任ではない
I'm not responsible for this, not this.
私の責任じゃない
It's not your fault.

 

関連検索 : 主要な責任者 - 主な責任 - 主な責任 - 主な責任 - 主な責任 - 主な責任 - 主な責任 - 主な責任 - 責任主 - 重要な責任 - 重要な責任 - 主に責任 - 主に責任