"主要報道"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
主要報道 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
主要な情報 | Main information |
人道主義プログラムを 緊急に広める必要が | I have an urgent need to expand my humanitarian program. |
今 最も重要で 報道されていないニュースとは | From Anonymous, USA. |
交通事故は主要高速道路で起こった | The traffic accident took place on the main highway. |
戦闘 報道員さ | No, I'm a combat correspondent. |
報道記者証だ | A journalist's license. |
メレディス リード 報道です | Meredith Reed, press. |
全ての目撃情報は主要雨水管の近くだわ | All the sightings are near major storm drains. |
3つの情報の出典が必要です 報道の過程を 三角形で表すならば | First you need to understand that every piece of journalism requires a trifecta of sourcing. |
日本の主要な島は 北海道 四国 本州 九州です | The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. |
主要 | Main |
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した | The spokesman explained the contents of the treaty to the press. |
抗議する映像がネット上で報道され 各国主要メディアが取り上げると 軍事政権はインターネットと携帯の | Images of protesting nuns and monks wearing saffron coloured robes were broadcast on the internet and were then picked up by mainstream media across the globe, leading the military regime to temporarily cut all internet and most cellphone services during the peak of activities. |
道具が要る | I'm gonna need some supplies. |
報道陣の方ですね | You're a reporter. |
油井流出の報道で | Journal article about, you know, the BP |
ロイターの報道によれば | Two days ago, or yesterday, I can't remember which, |
報道されるメキシコ人に | And then, I was overwhelmed with shame. |
4212基礎軍事報道部 | Sir, yes, sir. 4212, Basic Military Journalism. |
スターズ ストライプス の 報道員です | No, sir. We're reporters from Stars and Stripes. |
報道陣にパパラッチに ハリウッド セレブ | That's right. Press, paparazzi. Hollywood hotshots. |
報道にはやり方が | Look, this is just how it's done. |
報道上のオフレコですか | Off the record from the press? |
重要な情報 | Important Information |
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した | The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. |
道具が必要だ | Yes, sir. I'm gonna need some things. |
道具が必要だ | We're gonna need some equipment up here. |
道具が必要だ | We need that equipment over here! |
道具が必要だ | Come on! We need equipment up here! |
報道のインタビューというのは | There are many kinds of interviews. We know them. |
また報道のプロとして | And we have a more gender balanced newsroom today. |
報道には知られるな | Press blackout? |
主の道を整えよ | Someone is shouting in the desert |
提督 報道機関に対しそこまでする必要があるのですか | Admiral, I find the press to be an intrusive presence. |
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる | This highway saves us a lot of time. |
情報が必要だ | Let's wait. We need information. |
重要な情報よ. | It carries important information. |
今 報道されない最も重要なストーリーは 1つだけじゃない 報道されないたくさんのストーリーが 世界中にあると思うの | I don't think there is today's one most important unreported story. |
道具と薬が要る | If you save him, Kimble, I'll let you go free. I'd need instruments and drugs. |
米メディアによると米紙報道 | Drop in. I'm new here. |
報道でみかけるように | But it's not just skin deep. |
ここを出たら 報道陣に | This had better not leave this room. |
ホワイトハウスの報道官は 何処です | What about the speaker of the House? |
文節あるいは物語を作れます 報道に必要な要素を網羅することも可能です | But in Chinese language, it's really about 140 characters, means a paragraph, a story. |
アンバーの情報は必要 | I need to get the skinny on Amber. |
関連検索 : 主要道 - 主要な報道機関 - 主要道路 - 主要道路 - 主流メディア報道 - 主要鉄道駅 - 主要鉄道駅 - 主要鉄道駅 - 主要鉄道駅 - 主要鉄道ライン - 報道 - 報道 - 報道 - 報道