"予期せぬ出来事"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

予期せぬ出来事 - 翻訳 : 予期せぬ出来事 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

予期せぬ出来事
Your incompetence is unacceptable, General!
予期せぬ出来事に備えなければなりません
We should provide for unexpected events.
そしてこれは思わぬ出来事なのです インフォームド コンセントの予期せぬ影響
Computer scientists aren't patient. They don't file paperwork.
予期せぬ相手に出会った
They met someone they did not expect.
彼は予期せぬ障害に出会った
He met an unexpected obstacle.
予期せぬ出来事が次々と起こったので 展示会は中止になった
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
だが その時 予期せぬ事が起こった
But something happened then the ring did not intend.
これらは全て予期せぬ事態でしたが
And lakes with fish have more mosquitos, even though they eat them.
予期せぬ困難が起こった
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬエラーが発生しました
An unexpected error has occurred.
パンバニーシャは予期せぬことをします
I normally talk about language.
これは実験の予期せぬ産物でした
KS So you see there, it didn't bounce back.
これはこれは 予期せぬ喜びですな
Well, well... what a nice surprise.
予期せぬところから 予期せぬ形でやってきたのでした 全てのゲームは全く違うものです
Spontaneous compassion that could not be planned for, that was unexpected and unpredictable.
これは予期しうる出来事だったのでしょうか
So the question is, why couldn't we see it?
どちらもストーリーが予期せぬ展開をします
In each instance, our expectations are defied.
予期せぬ時に役に立つことでしょう
It really opens up a world of possibilities.
しかし 予期せぬことが起こりました
looking forward to settling into his new life.
予測出来る という事
This should be very familiar to you.
そして地球温暖化は予期せぬ現象だった
And those calories are in foods that cause, not prevent, disease.
私はそういう予期せぬ訪問をよく受けます
They have a particular interest in ones that will help our soldiers.
これは予想外の出来事だ
This turn of events is unfortunate.
知るべき事は知り尽くした と思ったとき 予期せぬことが起きた
Just when I thought it couldn't get any more profound, something unexpected happened.
予期せぬ事態が起きました 貴方とタイラーの件 前倒しで進めなければ
Due to unforeseen circumstances... it's critical we advance our plans for you and Tyler.
飛行機に予期せぬことが起こったら どうなる...
Not if there were unexpected maintenance with his plane.
こう呼ぶのが ふさわしいだろう 予期せぬ展開と
This, my dear Officer David, is what you call an unexpected turn of events.
予期せぬ商品があります もう一度お願いします
Unexpected item in bagging area, please try again.
完璧な物でした 1学期が終わり 2学期が始まって 誰もが予測出来ない事が
This fantasy of invulnerability was so complete that I even deceived myself, and as the first semester ended and the second began, there was no way that anyone could have predicted what was just about to happen.
大問題です 情報を持っているのに使えないのは これは予期せぬ事態です
It's outrage that we have this information and we can't use it.
貴方の側で死ぬ事が出来て光栄です
It's an honor to die at your side.
私たちを害から守るための手段が インフォームド コンセントの予期せぬ影響
And this is an accident.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
壊れたエルフの剣などで 王になる事は出来ぬ
It takes more to make a king than a broken Elvish blade.
救う事は 出来ません
For reasons we can't explain, we are losing her.
アンナにしてみれば 予想外の出来事でした
Anna never saw it coming, you know.
予測出来る 二番目はメディエータ変数 を Xから予測出来る
I am just going to show you two. So we have, our first one is uh, we can predict why from the mediator variable.
数々のアクシデントの一つに過ぎません でも このミスが予期せぬ発見を導きます
And this is only one of the examples of the many accidents that happened during our experimentation.
死ぬ覚悟は出来てる
I'm ready to die.
事を判断出来れば予想がつくことですが
Peter Ulrich
オレが死ぬのを期待して来たんだろ
They're here to cover me dying.
エルロンド卿は賢明な方 見えぬ物を見通される 未だ起こらぬ出来事を
Elrond Halfelven is wise, and sees much that is hidden or has yet to come to pass.
死ぬ時期か
To drop dead?
期待は出来ないな
I wouldn't count on it.
出来事
Events
出て来なければ 死ぬぞ
If you do not open the door you will die.

 

関連検索 : 予期せぬ事件 - 予期せぬ - 予期せぬ出会い - 予期せぬコスト - 予期せぬコスト - 予期せぬダウンタイム - 予期せぬインフレ - 予期せぬ状況 - 予期せぬ発見 - 予期せぬ遅延 - 予期せぬ訪問 - 予期せぬ発見 - 予期せぬ変化